Axel Bauer - Cargo (remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Axel Bauer - Cargo (remix)




(Cargo de nuit)
(Ночное грузовое судно)
Trente-cinq jours sans voir la terre
Тридцать пять дней, не видя земли
Pull rayé, mal rasé
Полосатый свитер, небритый
On vient de débarquer
Мы только что приземлились.
(Cargo de suie)
(Груз сажи)
Trente-cinq jours de galère
Тридцать пять дней на галере
Et deux nuits pour se vider
И две ночи, чтобы смыться.
(La nuit, de suie, change de port, cargo de nuit)
(Ночью, с копотью, смена порта, ночное грузовое судно)
J'avance sur ce quai humide
Я иду по этому мокрому причалу
La soie brûle comme l'acide
Шелк горит, как кислота
L'enfer va commencer
Начнется ад
(Cargo de nuit)
(Ночное грузовое судно)
Bien chaude et narguilé
Хорошо горячий и кальян
Chez Mario, tout oublier (cargo de nuit, change de port)
В доме Марио забыть обо всем (ночное грузовое судно, смена порта)
Mais cette machine dans ma tête
Но эта машина в моей голове
Machine sourde et tempête
Глухая машина и шторм
Mais cette machine dans ma tête
Но эта машина в моей голове
Leitmotiv, nuit secrète
Лейтмотив, тайная ночь
Tatoue mon âme à mon dégoût
Вытатуируй мою душу моему отвращению
(Cargo de nuit)
(Ночное грузовое судно)
Lanterne rouge: je guette l'entrée
Красный фонарь: я наблюдаю за входом
L'alcool est mon allié
Алкоголь - мой союзник
L'amour, il faut payer (cargo d'ennui)
За любовь надо платить (груз скуки)
Virée grasse, elle m'entraîne
Жирная шлюха, она тренирует меня
Vers l'angoisse et la rengaine
К тоске и унынию
(La nuit, d'ennui, change de port)
(Ночью, от скуки, меняет порт)
Da da da daya da da da daya...
Да-да-Дайя - да-да-Дайя...
Mais cette machine dans ma tête
Но эта машина в моей голове
Machine sourde et tempête
Глухая машина и шторм
Mais cette machine dans ma tête
Но эта машина в моей голове
Leitmotiv, nuit secrète
Лейтмотив, тайная ночь
Tatoue mon âme à mon dégoût
Вытатуируй мою душу моему отвращению
J'ai voulu tout chavirer
Я хотел все перевернуть.
Mon espoir s'est échoué
Моя надежда не оправдалась
J'en ai marre de ramer
Мне надоело грести
La détresse a poluée
Бедствие сменилось
L'océan de mes pensées
Океан моих мыслей
Et cette machine dans ma tête
И эта машина в моей голове
Machine sourde et tempête
Глухая машина и шторм
Et cette machine dans ma tête
И эта машина в моей голове
Leitmotiv, nuit secrète
Лейтмотив, тайная ночь
Tatoue mon âme à mon dégoût
Вытатуируй мою душу моему отвращению
Da da da daya da da da daya...
Да-да-Дайя - да-да-Дайя...
(Cargo de nuit, la nuit, cargo de nuit...)
(Ночное грузовое судно, ночное грузовое судно, ночное грузовое судно...)





Авторы: Michel Eli, Axel Bauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.