Axel Bauer - Cargo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Axel Bauer - Cargo




Cargo
Ночной груз
Cargo de nuit
Ночной груз
Trente-cinq jours sans voir la terre
Тридцать пять дней без вида земли
Pull rayé, mal rasé
В полосатом свитере, небритый
On vient de débarquer
Мы только что высадились
Cargo de suie
Груз копоти
Trente-cinq jours de galère
Тридцать пять дней каторги
Et deux nuits pour se vider
И две ночи, чтобы опустошиться
La nuit te suit change de port
Ночь следует за тобой, меняй порт
Cargo de nuit
Ночной груз
J'avance sur ce quai humide
Я иду по этой влажной пристани
La sueur brûle comme l'acide
Пот жжёт, как кислота
L'enfer va commencer
Ад вот-вот начнётся
Cargo de nuit
Ночной груз
Bières chaudes et narguilés
Тёплое пиво и кальян
Chez Mario tout oublier
У Марио забыть всё
La nuit te nuit change de port
Ночь губит тебя, меняй порт
Mais cette machine dans ma tête
Но эта машина в моей голове
Machine sourde et tempête
Глухая машина и буря
Mais cette machine dans ma tête
Но эта машина в моей голове
Leitmotiv nuits secrètes
Лейтмотив тайных ночей
Tatoue mon âme à mon dégoût
Выжигает мою душу к моему отвращению
Cargo de nuit
Ночной груз
Lanterne rouge, je guette l'entrée
Красный фонарь, я высматриваю вход
L'alcool est mon allié
Алкоголь мой союзник
L'amour il faut payer
За любовь нужно платить
Cargo d'ennui
Груз скуки
Ivre et grasse elle m'entraîne
Пьяная и жирная, она тащит меня
Vers l'angoisse et la rengaine
К тоске и надоевшей песенке
La nuit t'ennuie change de port
Ночь тебе наскучила, меняй порт
Mais cette machine dans ma tête
Но эта машина в моей голове
Machine sourde et tempête
Глухая машина и буря
Mais cette machine dans ma tête
Но эта машина в моей голове
Leitmotiv nuits secrètes
Лейтмотив тайных ночей
Tatoue mon âme à mon dégoût
Выжигает мою душу к моему отвращению
J'ai voulu tout chavirer
Я хотел всё перевернуть
Mon espoir s'est échoué
Моя надежда потерпела крушение
J'en ai marre de ramer
Я устал грести
La détresse a pollué
Страдание отравило
L'océan de mes pensées
Океан моих мыслей
Et cette machine dans ma tête
И эта машина в моей голове
Machine sourde et tempête
Глухая машина и буря
Et cette machine dans ma tête
И эта машина в моей голове
Leitmotiv nuits secrètes
Лейтмотив тайных ночей
Tatoue mon âme à mon dégoût
Выжигает мою душу к моему отвращению





Авторы: Michel Eli, Axel Bauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.