Текст и перевод песни Axel Bauer - Chaque cri chaque pleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque cri chaque pleur
Every Cry, Every Tear
Toujours
immobile,
le
froid
dans
tes
yeux
Ever
so
still,
the
cold
in
your
eyes
Et
ton
silence
qui
encence
toutes
mes
nuits
bleues
And
your
silence
that
incenses
all
my
blue
nights
Jamais
trop
docile,
même
quand
je
le
veux
Never
too
docile,
even
when
I
want
to
Mais
ton
absence
sans
défense
me
rend
si
nerveux
But
your
defenseless
absence
makes
me
so
nervous
Ha
ha!
Laisse
moi
te
hisser
dans
mon
nid
Ha
ha!
Let
me
hoist
you
up
to
my
nest
Il
est
fait
pour
deux
It's
made
for
two
Marche
après
marche,
nuit
après
nuit
Step
by
step,
night
after
night
On
va
grimper
sur
l'echelle
de
l'envie
We'll
climb
the
ladder
of
desire
Jusqu'à
crever
le
ciel
Until
we
pierce
the
heavens
Chaque
cri,
chaque
pleur
Every
cry,
every
tear
Soin
de
me
maudire,
hurle
ton
bonheur
Speak
to
me
of
curses,
scream
your
joy
Chaque
cri,
chaque
pleur
Every
cry,
every
tear
Près
de
nos
soupirs
brûle
ta
chaleur
Near
our
sighs,
your
warmth
burns
Jusqu'à
crever
le
ciel
Until
we
pierce
the
heavens
Souvent
si
fragiles,
nos
nuits
déchirées
So
often
fragile,
our
nights
torn
apart
Où
tout
nos
murs
se
fissurent
à
peine
élevées
Where
all
our
walls
crack,
barely
raised
Pourtant
si
facile
de
te
libérer
Yet
so
easy
to
free
you
De
cette
armure
qu'on
est
sur
de
désarmer
From
that
armor
we're
sure
to
disarm
Ha
ha!
Tu
peux
te
glisser
sur
mon
corps,
te
laisser
aller
Ha
ha!
You
can
slide
over
my
body,
let
yourself
go
Marche
après
marche,
nuit
après
nuit
Step
by
step,
night
after
night
On
va
grimper
sur
l'echelle
de
l'envie
We'll
climb
the
ladder
of
desire
Jusqu'à
crever
le
ciel
Until
we
pierce
the
heavens
Chaque
cri,
chaque
pleur
Every
cry,
every
tear
Soin
de
me
maudire,
hurle
ton
bonheur
Speak
to
me
of
curses,
scream
your
joy
Chaque
cri,
chaque
pleur
Every
cry,
every
tear
Près
de
nos
soupirs
brûle
ta
chaleur
Near
our
sighs,
your
warmth
burns
Jusqu'à
crever
le
ciel
Until
we
pierce
the
heavens
Jusqu'à
crever
le
ciel.
Until
we
pierce
the
heavens.
Mais
un
autre
soupir,
et
un
nouveau
désir
But
another
sigh,
and
a
new
desire
Tu
peux
te
serrer,
te
blottir
You
can
cuddle
up,
nestle
close
Marche
après
marche,
nuit
après
nuit
Step
by
step,
night
after
night
On
va
grimper
sur
l'echelle
de
l'envie
We'll
climb
the
ladder
of
desire
Jusqu'à
crever
le
ciel
Until
we
pierce
the
heavens
Chaque
cri,
chaque
pleur
Every
cry,
every
tear
Soin
de
me
maudire,
hurle
ton
bonheur
Speak
to
me
of
curses,
scream
your
joy
Chaque
cri,
chaque
pleur
Every
cry,
every
tear
Près
de
nos
soupirs
brûle
ta
chaleur
Near
our
sighs,
your
warmth
burns
Jusqu'à
crever
le
ciel
Until
we
pierce
the
heavens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.