Текст и перевод песни Axel Bauer - Eteins la lumière - Live à Ferber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eteins la lumière - Live à Ferber
Выключи свет - Live à Ferber
À
force
de
se
voir,
on
ne
se
voyait
plus
От
того,
что
постоянно
виделись,
мы
перестали
друг
друга
видеть
À
tant
vouloir
y
croire,
on
n′y
croyait
plus
От
того,
что
так
хотели
верить,
мы
перестали
верить
Et
me
laisse
pas,
si
tu
n'es
pas
sûre
И
не
оставляй
меня,
если
ты
не
уверена
Loin,
loin
de
toi,
tu
me
dis
tout
bas
Вдали
от
тебя,
ты
тихо
мне
говоришь
Cette
petite
aventure
Эта
маленькая
авантюра
Va
tourner
en
déconfiture
Обратится
в
прах
Éteins
la
lumière
Выключи
свет
Montre-moi
ton
coté
sombre
Покажи
мне
свою
темную
сторону
Regarde
les
ombres
Посмотри
на
тени
Qui
errent
Которые
блуждают
Cherche
un
peu
de
lumière
Ищи
немного
света
Tout
s′éclaire
Всё
освещается
Maintenant
que
le
ciel
n'a
plus
de
mur
Теперь,
когда
у
неба
больше
нет
стен
Laissons
nous
glisser
dans
l'ouverture
Давай
скользнём
в
открывшееся
пространство
Le
cœur
est
si
léger,
là
où
je
t′emmènes
Сердце
так
легко
там,
куда
я
тебя
веду
D′autres
sont
allées
dans
ce
domaine
Другие
уже
побывали
в
этих
краях
Éteins
la
lumière
Выключи
свет
Nettoie
ce
qui
n'est
pas
toi
Сотри
то,
что
не
является
тобой
Souffle
la
poussière
sur
toi
Сдуй
с
себя
пыль
Éteins
la
lumière
Выключи
свет
Montre-moi
ton
coté
sombre
Покажи
мне
свою
темную
сторону
Regarde
les
ombres
Посмотри
на
тени
Qui
errent
Которые
блуждают
Cherche
un
peu
de
lumière
Ищи
немного
света
Tout
s′éclaire
Всё
освещается
{Instrumental}
{Инструментальная
часть}
À
force
de
se
voir,
on
ne
se
voyait
plus
От
того,
что
постоянно
виделись,
мы
перестали
друг
друга
видеть
À
tant
vouloir
y
croire,
on
n'y
croyait
plus
От
того,
что
так
хотели
верить,
мы
перестали
верить
Cette
petite
aventure
Эта
маленькая
авантюра
Va
tourner
en
déconfiture
Обратится
в
прах
Éteins
la
lumière
Выключи
свет
Montre-moi
ton
coté
sombre
Покажи
мне
свою
темную
сторону
Regarde
les
ombres
Посмотри
на
тени
Qui
errent
Которые
блуждают
Cherche
un
peu
de
lumière
Ищи
немного
света
Tout
s′éclaire
Всё
освещается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Bauer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.