Текст и перевод песни Axel Bauer - Laisse Venir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
yeux
fermés
depuis
si
longtemps
endormi
I've
been
asleep
for
so
long
with
my
eyes
closed
Ne
rien
changer
je
sais
que
c'est
bien
mieux
ainsi
I
know
it's
better
this
way,
I
won't
change
a
thing
Je
ne
me
laisserai
pas
prendre
I
won't
let
myself
get
caught
up
A
tous
tes
jeux
tes
artifices
In
all
your
games
and
tricks
Qu'importe
la
chaleur
au
bout
de
mes
doigts
engourdis
No
matter
how
warm
my
numb
fingers
get
Oh
tout
explose
ces
désirs
oubliés
au
fond
de
moi
Oh,
it
all
explodes,
those
forgotten
desires
deep
inside
me
Me
désarment
à
tout
jamais
Disarm
me
forever
Laisse
venir,
laisse
venir
Let
it
come,
let
it
come
Nous
aurons
tout
le
temps
We'll
have
all
the
time
we
need
Laisse
venir
laisse
venir
Let
it
come,
let
it
come
Nous
sommes
faits
pour
nous
découvrir
We're
meant
to
discover
each
other
Nous
aurons
tout
le
temps
We'll
have
all
the
time
we
need
Laisse
venir
dans
l'instant
Let
it
come
in
this
moment
Un
autre
détail
tâche
de
couleur
sans
importance
Another
detail,
a
speck
of
color,
unimportant
Minuscule
faille
dans
mon
univers
d'un
calme
intense
A
minuscule
flaw
in
my
universe
of
intense
calm
Tout
à
l'air
si
simple
It
all
seems
so
simple
Que
je
pourrais
facilement
en
perdre
la
tête
That
I
could
easily
lose
my
mind
J'ai
si
peur
d'avoir
mal
I'm
so
afraid
of
getting
hurt
Mais
je
ne
veux
pas
que
tout
cela
s'arrête
But
I
don't
want
this
to
end
Oh
tu
imploses
en
désirs
oubliés
au
fond
de
moi
Oh,
you
implode
with
forgotten
desires
deep
inside
me
Tu
m'obsèdes
à
tout
jamais
You
obsess
over
me
forever
Laisse
venir
laisse
venir
Let
it
come,
let
it
come
Nous
aurons
tout
le
temps
We'll
have
all
the
time
we
need
Laisse
venir
laisse
venir
Let
it
come,
let
it
come
Nous
sommes
fait
pour
nous
découvrir
We're
made
to
discover
each
other
Nous
aurons
tout
le
temps
We'll
have
all
the
time
we
need
Laisse
venir
dans
l'instant
Let
it
come
in
this
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Bauer, Juan Tamayo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.