Axel Bauer - Le jardin sauvage - перевод текста песни на немецкий

Le jardin sauvage - Axel Bauerперевод на немецкий




Le jardin sauvage
Der wilde Garten
Et je sens dans mes yeux monter les fleurs sauvages
Und ich fühle in meinen Augen die wilden Blumen aufsteigen
Dans un parc s'amusent et le mal et le sage
In einem Park, wo sich das Böse und der Weise vergnügen
Et mon âme libérée vole sur un nuage
Und meine befreite Seele fliegt auf einer Wolke
Même si la terre veut garder mon corps en otage
Auch wenn die Erde meinen Körper als Geisel halten will
Dans ma tête pousse un jardin
In meinem Kopf wächst ein Garten
la terre est si fertile
Wo die Erde so fruchtbar ist
Et mes nuits plus claires que vos matins
Und meine Nächte heller als deine Morgen
Comme un orage sans nuage
Wie ein Gewitter ohne Wolken
Un jardin sauvage...
Ein wilder Garten...
Et mon ciel indigo n'a jamais vu d'éclipse
Und mein indigoblauer Himmel hat nie eine Finsternis gesehen
Pour laisser plus de place à mes feux d'artifice
Um meinen Feuerwerken mehr Platz zu lassen
Mais la terre vu d'en haut n'est qu'un ballon usé
Aber die Erde von oben gesehen ist nur ein abgenutzter Ballon
Même si mon ciel doit brûler .laissez moi voler
Auch wenn mein Himmel brennen muss. Lass mich fliegen.
Dans ma tête pousse un jardin
In meinem Kopf wächst ein Garten
la terre est si fertile
Wo die Erde so fruchtbar ist
Et mes nuits plus claires que vos matins
Und meine Nächte heller als deine Morgen
Comme un orage sans nuage
Wie ein Gewitter ohne Wolken
Un jardin sauvage...
Ein wilder Garten...





Авторы: Axel Bauer, Michel Eli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.