Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lavez
mes
fonds
de
vérités
Wasche
meine
Gründe
der
Wahrheit
Le
jour
s′en
va
Der
Tag
vergeht
En
Mourir
autant
que
je
voudrais
Zu
sterben,
so
oft
ich
es
wollte
Et
Naître
de
moi
Und
aus
mir
geboren
zu
werden
Mon
cur
se
bat
Mein
Herz
kämpft
De
tout
mon
corps
Mit
meinem
ganzen
Körper
Et
je
me
lance
dans
l'évidence
d′origine
Und
ich
stürze
mich
in
die
Offensichtlichkeit
des
Ursprungs
Et
je
n'ai
aucun
regret
Und
ich
bereue
nichts
Aucun
souffle
brave
Keinen
mutigen
Atemzug
Je
me
tords
de
courage,
je
crierais
de
joie
Ich
winde
mich
vor
Mut,
ich
würde
vor
Freude
schreien
Si
je
n'ai
plus
rien
à
demander
Wenn
ich
nichts
mehr
zu
fragen
hätte
Si
ce
n′est
pas
grave
Wenn
es
nicht
schlimm
ist
Je
peux
fermer
les
yeux
Sur
ce
qui
s′en
va
Kann
ich
die
Augen
schließen
vor
dem,
was
vergeht
Je
maudirais
les
jours
meilleurs
Ich
würde
die
besseren
Tage
verfluchen
Ils
étaient
là
Sie
waren
da
Tout
reste
fermé
de
l'intérieur
Alles
bleibt
von
innen
verschlossen
À
mordre
le
froid
Die
Kälte
zu
beißen
Personne
ne
viendra
me
chercher
Niemand
wird
kommen,
um
mich
zu
holen
Personne
ne
pourra
me
sauver
Niemand
wird
mich
retten
können
Et
je
n′ai
aucun
regret
Und
ich
bereue
nichts
Aucun
souffle
brave
Keinen
mutigen
Atemzug
Je
me
tords
de
courage,
je
crierais
de
joie
Ich
winde
mich
vor
Mut,
ich
würde
vor
Freude
schreien
Si
je
n'ai
plus
rien
à
demander
Wenn
ich
nichts
mehr
zu
fragen
hätte
Si
ce
n′est
pas
grave
Wenn
es
nicht
schlimm
ist
Je
peux
fermer
les
yeux
sur
ce
qu'on
se
doit
Kann
ich
die
Augen
schließen
vor
dem,
was
wir
schulden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bauer Axel Ulrich Adolphe, Kadid Ilhem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.