Axel Bauer - Orfèvre de l'inutile - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Axel Bauer - Orfèvre de l'inutile




Orfèvre de l'inutile
Goldsmith of the Useless
Ne suis-je qu'un homme de paille
Am I but a straw man
Entre tes mains et tes humeurs?
In your hands and your moods?
Homme de papier, carbone plié dans ton feuillage
Paper man, carbon folded in your foliage
Ne suis-je qu'un épouvantail
Am I but a scarecrow
Dans ce jardin sans fleur
In this flowerless garden
Homme sans abri, sans plus d'ami qu'un chien des rues
Homeless man, with no more friends than a street dog
Ne suis-je pour toi qu'un orfèvre de l'inutile
Am I to you but a goldsmith of the useless
Un style décousu à tes doigts d'argile?
A disjointed style at your clay fingers?
Ne suis-je pour toi qu'un terne rubis
Am I to you but a dull ruby
Un caillou dans la poussière pierre sans lumière?
A pebble in the dust, a stone without light?
Pierre sans lumière, je cherche ces folles rivières
Stone without light, I seek these crazy rivers
Ces rapides éphémères
These ephemeral rapids
j'aimais flotter tel une loutre aux belles manières
Where I loved to float like an otter with beautiful manners
Je laisse les alizés, les insolents t'emporter
I let the trade winds, the insolent ones, carry you away
Je dormirai dans ce lit glacé de paille
I will sleep there in this icy bed of straw
Ne suis-je pour toi qu'un orfèvre de l'inutile
Am I to you but a goldsmith of the useless
Un style décousu à tes doigts d'argile?
A disjointed style at your clay fingers?
Ne suis-je pour toi qu'un terne rubis
Am I to you but a dull ruby
Un caillou dans la poussière pierre sans lumière?
A pebble in the dust, a stone without light?
Ne suis-je pour toi qu'un joaillier en vrille?
Am I to you but a jeweler on the run?
Un lapis-lazuli sur un tas d'orties?
A lapis lazuli on a pile of nettles?
Ne suis-je qu'un homme de paille
Am I but a straw man
Entre tes mains et tes humeurs?
In your hands and your moods?
Homme de papier, carbone plié dans ton feuillage
Paper man, carbon folded in your foliage





Авторы: Marcel Kanche, Axel Bauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.