Текст и перевод песни Axel Bauer - Pense à nous - Live à Ferber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pense à nous - Live à Ferber
Remember Us - Live at Ferber
Où
vas
tu
sous
cette
pluie
d′enfer
Where
are
you
going
in
this
torrential
rain
Dans
ce
grand
manteau
usé?
In
that
big,
worn-out
coat?
Ne
laisse
pas
tout
ce
vide
à
nos
bras
Don't
leave
all
this
emptiness
to
our
arms
Et
tout
ce
givre
à
nos
lèvres
And
all
this
frost
to
our
lips
Pense
à
nous
à
ces
ambulances
Think
of
us,
of
those
ambulances
Sans
sirène
sans
lumière
Without
siren,
without
light
Pense
à
nous
à
ces
avalanches
Think
of
us,
of
those
avalanches
Dans
l'arène
dans
la
fièvre
In
the
arena,
in
the
fever
A
ces
longues
pensées
Of
those
long
thoughts
Qui
filent
sur
les
trottoirs
That
run
on
the
sidewalks
Aux
ivresses
d′un
soir
Of
the
drunkenness
of
an
evening
Qui
nous
feront
tenir
That
will
make
us
hold
on
Où
vas
tu
sur
ces
parvis
gelés
Where
are
you
going
on
these
frozen
parvises
Sur
cette
banquise
soldée
On
this
bargain-bin
ice
floe
Ne
laisse
pas
nos
lèvres
occupées
Don't
leave
our
lips
occupied
Cousues
de
sang
et
de
fil
d'or
Stitched
with
blood
and
gold
thread
Pense
à
nous
à
ces
ambulances
Think
of
us,
of
those
ambulances
Sans
sirène
sans
lumière
Without
siren,
without
light
Pense
à
nous
à
ces
avalanches
Think
of
us,
of
those
avalanches
Dans
l'arène
dans
la
fièvre
In
the
arena,
in
the
fever
A
ces
longues
pensées
Of
those
long
thoughts
Qui
filent
dans
les
miroirs
That
dart
through
the
mirrors
Aux
promesses
d′un
soir
Of
the
promises
of
an
evening
Qui
nous
feront
tenir
That
will
make
us
hold
on
Que
dis
tu
à
cet
oiseau
figé
What
are
you
saying
to
that
frozen
bird
En
ce
nid
de
chimère
In
that
chimera's
nest
Dans
ta
paume
souillée
In
your
soiled
palm
Ne
laisse
pas
les
aubes
à
la
nuit
Don't
leave
the
dawns
to
the
night
Ces
abris
de
vase
à
nos
rêves
Those
shelters
made
of
mud
for
our
dreams
Pense
à
nous
à
ces
ambulances
Think
of
us,
of
those
ambulances
Sans
sirène
sans
lumière
Without
siren,
without
light
Pense
à
nous
à
ces
diligences
Think
of
us,
of
those
stagecoaches
Sans
essieu
sans
expert
Without
axle,
without
expert
A
ces
longues
pensées
Of
those
long
thoughts
Qui
filent
sur
les
trottoirs
That
run
on
the
sidewalks
Aux
ivresses
d′un
soir
Of
the
drunkenness
of
an
evening
Qui
nous
feront
tenir
That
will
make
us
hold
on
Qui
nous
feront
tenir
That
will
make
us
hold
on
Oh
oh
pense
à
nous
Oh
oh
think
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Bauer, Michel Daudin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.