Axel Bauer - Pense à nous - Live à Ferber - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Axel Bauer - Pense à nous - Live à Ferber




Pense à nous - Live à Ferber
Думай о нас - Живой концерт в Фербер
vas tu sous cette pluie d′enfer
Куда ты идешь под этим адским дождем,
Dans ce grand manteau usé?
В этом большом потертом пальто?
Ne laisse pas tout ce vide à nos bras
Не оставляй всю эту пустоту в наших объятиях
Et tout ce givre à nos lèvres
И весь этот иней на наших губах.
Pense à nous à ces ambulances
Думай о нас, об этих машинах скорой помощи,
Sans sirène sans lumière
Без сирены, без света.
Pense à nous à ces avalanches
Думай о нас, об этих лавинах,
Dans l'arène dans la fièvre
На арене, в лихорадке.
A ces longues pensées
Об этих долгих мыслях,
Qui filent sur les trottoirs
Что несутся по тротуарам,
Aux ivresses d′un soir
О вечернем опьянении,
Qui nous feront tenir
Которое поможет нам продержаться.
vas tu sur ces parvis gelés
Куда ты идешь по этим замерзшим площадям,
Sur cette banquise soldée
По этой распроданной льдине?
Ne laisse pas nos lèvres occupées
Не оставляй наши губы занятыми,
Cousues de sang et de fil d'or
Сшитыми кровью и золотой нитью.
Pense à nous à ces ambulances
Думай о нас, об этих машинах скорой помощи,
Sans sirène sans lumière
Без сирены, без света.
Pense à nous à ces avalanches
Думай о нас, об этих лавинах,
Dans l'arène dans la fièvre
На арене, в лихорадке.
A ces longues pensées
Об этих долгих мыслях,
Qui filent dans les miroirs
Что несутся в зеркалах,
Aux promesses d′un soir
О вечерних обещаниях,
Qui nous feront tenir
Которые помогут нам продержаться.
Que dis tu à cet oiseau figé
Что ты говоришь этой замерзшей птице,
En ce nid de chimère
В этом гнезде химеры,
Dans ta paume souillée
В твоей запачканной ладони?
Ne laisse pas les aubes à la nuit
Не оставляй рассветы ночи,
Ces abris de vase à nos rêves
Эти иловые убежища нашим мечтам.
Pense à nous à ces ambulances
Думай о нас, об этих машинах скорой помощи,
Sans sirène sans lumière
Без сирены, без света.
Pense à nous à ces diligences
Думай о нас, об этих дилижансах,
Sans essieu sans expert
Без оси, без возницы.
A ces longues pensées
Об этих долгих мыслях,
Qui filent sur les trottoirs
Что несутся по тротуарам,
Aux ivresses d′un soir
О вечернем опьянении,
Qui nous feront tenir
Которое поможет нам продержаться.
Qui nous feront tenir
Которое поможет нам продержаться.
Oh oh pense à nous
О, думай о нас.
Pense à nous
Думай о нас.





Авторы: Axel Bauer, Michel Daudin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.