Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souviens-toi
Erinnere dich
Faudra
t
il
faire,
de
longues
priéres
Muss
ich
lange
Gebete
sprechen,
Chanter
des
oraisons
Orationen
singen?
Faudra
t
il
taire
mes
vaines
coléres
Muss
ich
meinen
sinnlosen
Zorn
verschweigen,
Pour
dire
ton
nom
Um
deinen
Namen
zu
sagen?
Croiser
le
fer,
harasser
mes
nerfs
Die
Klingen
kreuzen,
meine
Nerven
strapazieren,
Pour
baiser
ton
front
Um
deine
Stirn
zu
küssen?
Souviens
toi...
mes
bras
te
serrés
Erinnere
dich...
meine
Arme
hielten
dich
fest
Guette
les...
ces
bras
sans
alliés
Achte
auf
sie...
diese
Arme
ohne
Verbündete
Souviens
toi...
comme
ils
t'enlaçaient
Erinnere
dich...
wie
sie
dich
umarmten
Rempli
les...
de
ce
corps
doré
Fülle
sie...
mit
diesem
goldenen
Körper
Ils
sont
si
clairs,
ces
yeux
qui
se
perdent
Sie
sind
so
klar,
diese
Augen,
die
sich
verlieren
Dans
ton
horizon
In
deinem
Horizont
Ils
sont
si
fiers,
ces
pas
qui
te
cherchent
Sie
sind
so
stolz,
diese
Schritte,
die
dich
suchen
A
perdre
la
raison
Bis
sie
den
Verstand
verlieren
Dans
mes
arteres
coule
une
longue
riviére
In
meinen
Adern
fließt
ein
langer
Fluss
Me
dira
tu
le
fond.me
dira
tu
le
fond?
Wirst
du
mir
den
Grund
sagen?
Wirst
du
mir
den
Grund
sagen?
Dans
ma
luzerne
se
pose
ta
criniére
In
meinem
Luzernefeld
legt
sich
deine
Mähne
nieder
Des
hordes
d'etalons,
des
galops
de
questions
Horden
von
Hengsten,
Galoppaden
von
Fragen
Souviens
toi...
mes
bras
te
serrés
Erinnere
dich...
meine
Arme
hielten
dich
fest
Guette
les...
ces
bras
sans
alliés
Achte
auf
sie...
diese
Arme
ohne
Verbündete
Souviens
toi...
comme
ils
t'enlaçaient
Erinnere
dich...
wie
sie
dich
umarmten
Rempli
les
...
de
ce
corps
doré
Fülle
sie
...
mit
diesem
goldenen
Körper
Tombe
les...
ces
lourds
boucliers
Lass
sie
fallen...
diese
schweren
Schilde
Laisse
les...
ces
bras
te
serrer
Lass
sie...
diese
Arme
dich
festhalten
Guette
les...
ils
sont
tes
alliés
Achte
auf
sie...
sie
sind
deine
Verbündeten
Laisse
les...
sans
fin
t'enlaçer
Lass
sie...
dich
endlos
umarmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Bauer, Michel Daudin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.