Текст и перевод песни Axel Fernando - Pensando En Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando En Ti
Думая о тебе
Pienso
en
ti
y
comienzo
a
sentir
Думаю
о
тебе,
и
начинаю
чувствовать,
Que
se
altera
mi
voz
y
mi
pulso
vital
Как
меняется
мой
голос
и
пульс,
Siento
venir
un
desorden
total
Чувствую,
как
наступает
полная
сумятица.
Pienso
en
los
dos
y
navego
en
plural
Думаю
о
нас
двоих
и
плыву
во
множественном
числе
Por
una
mar
de
ilusión
donde
el
verbo
es
volar
По
морю
иллюзий,
где
глагол
— летать.
Me
hablan
de
ti
y
no
puedo
escapar
Мне
говорят
о
тебе,
и
я
не
могу
скрыться,
No
hay
voluntad
Нет
силы
воли.
Y
pienso
que
tu
y
yo
nos
vemos
tan
ideal
И
думаю,
что
мы
с
тобой
выглядим
так
идеально,
Con
mi
pasión
mi
fé
en
mi
planeta
de
amor
С
моей
страстью,
моей
верой,
на
моей
планете
любви.
Y
pienso
que
entre
los
dos
no
hay
arte
más
singular
И
думаю,
что
между
нами
нет
искусства
более
уникального,
Con
mi
mejor
canción
tu
y
yo
С
моей
лучшей
песней,
ты
и
я.
Pienso
en
ti
y
me
abrazo
al
temblor
Думаю
о
тебе
и
обнимаю
трепет,
Con
la
risa
espacial
que
orbita
mi
razón
С
космическим
смехом,
вращающимся
вокруг
моего
разума.
Me
hablan
de
ti
y
no
puedo
escapar
Мне
говорят
о
тебе,
и
я
не
могу
скрыться.
Y
pienso
que
tu
y
yo
nos
vemos
tan
ideal
И
думаю,
что
мы
с
тобой
выглядим
так
идеально,
Con
mi
pasión
mi
fé
en
mi
planeta
de
amor
С
моей
страстью,
моей
верой,
на
моей
планете
любви.
Y
pienso
que
entre
los
dos
no
hay
arte
más
singular
И
думаю,
что
между
нами
нет
искусства
более
уникального,
Con
mi
mejor
canción
tu
y
yo
С
моей
лучшей
песней,
ты
и
я.
Y
a
veces
siento
que
es
normal,
viajar
a
estrellas
de
color
И
иногда
мне
кажется
нормальным
путешествовать
к
цветным
звездам,
Cuando
pienso
en
ti
canta
mi
corazón
Когда
я
думаю
о
тебе,
поет
мое
сердце.
Y
a
veces
pido
al
mas
allá,
que
no
acabe,
que
no
muera
ya
И
иногда
я
прошу
небеса,
чтобы
это
не
кончалось,
чтобы
не
умирало,
Cuando
pienso
en
ti
no
hay
temor
Когда
я
думаю
о
тебе,
нет
страха.
Y
pienso
que
tu
y
yo
nos
vemos
tan
ideal
И
думаю,
что
мы
с
тобой
выглядим
так
идеально,
Con
mi
pasión
mi
fé
en
mi
planeta
de
amor
С
моей
страстью,
моей
верой,
на
моей
планете
любви.
Y
pienso
que
entre
los
dos
no
hay
arte
más
singular
И
думаю,
что
между
нами
нет
искусства
более
уникального,
Con
mi
mejor
canción
tu
y
yo
С
моей
лучшей
песней,
ты
и
я.
Y
pienso
que
tu
y
yo
nos
vemos
tan
ideal
И
думаю,
что
мы
с
тобой
выглядим
так
идеально,
Con
mi
pasión
mi
fé
en
mi
planeta
de
amor
С
моей
страстью,
моей
верой,
на
моей
планете
любви.
Y
pienso
que
entre
los
dos
no
hay
arte
más
singular
И
думаю,
что
между
нами
нет
искусства
более
уникального,
Con
mi
mejor
canción
tu
y
yo.
С
моей
лучшей
песней,
ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Juan Jose Novaira, Axel Patricio Fernan Witteveen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.