Текст и перевод песни Axel Fernando - Solo Te Pido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Te Pido
All I Ask of You
Yo
te
quiero
hasta
el
cielo.
Hasta
el
cielo
y
más
allá.
I
love
you
to
heaven
and
back.
Heavens
baby,
you
know.
Yo
te
pido
que
no
cambies
porque
así
como
eres
yo
te
quiero
más.
I
ask
that
you
never
change
because
as
you
are,
I
love
you
more.
Cada
vez
que
me
enamoro
no
hago
caso
al
qué
dirán.
Every
time
i
fall
in
love
i
disregard
what
people
may
say.
Sigo
el
curso
del
latido
y
no
me
pregunto
lo
que
pasara.
I
follow
the
vibrations
of
my
heart
and
don't
ask
what
will
be.
Solo
te
pido
que
vivas
lo
que
siento.
All
I
ask
of
you
is
to
experience
what
I
feel.
Solo
te
pido
no
calles
sentimientos.
All
I
ask
of
you
is
not
to
silence
your
feelings.
Son
pequeños
los
momentos
que
nos
da
la
vida
para
disfrutar.
The
moments
that
life
gives
us
to
enjoy
are
so
short.
Solo
te
pido
no
pierdas
más
el
tiempo.
All
I
ask
of
you
is
to
stop
wasting
time.
Solo
te
pido
libera
tus
deseos.
All
I
ask
of
you
is
to
free
your
desires.
Que
amores
como
el
nuestro
no
hay
dos
en
la
vida
no
existe
algo
igual.
Love
like
ours
is
one
in
a
million,
nothing
else
compares.
Mi
verdad
está
en
lo
simple
en
lo
que
no
has
de
olvidar
My
truth
lies
in
the
simple
things,
in
what
you
must
never
forget.
Mi
silencio
dice
cosas
de
ni
mil
palabras
pueden
reflejar
My
silence
speaks
volumes,
a
thousand
words
couldn't
express.
Yo
no
tengo
doble
cara
y
mi
amor
es
bien
real
I'm
not
two-faced
and
my
love
is
real.
Me
delata
la
mira
y
por
más
que
quiera
no
lo
sé
ocultar
My
gaze
betrays
me,
and
I
can't
hide
it
even
if
I
wanted
to.
Solo
te
pido
que
vivas
lo
que
siento
All
I
ask
of
you
is
to
experience
what
I
feel.
Solo
te
pido
no
calles
sentimientos
All
I
ask
of
you
is
not
to
silence
your
feelings.
Son
pequeños
los
momentos
que
nos
da
la
vida
para
disfrutar
The
moments
that
life
gives
us
to
enjoy
are
so
short.
Solo
te
pido
no
pierdas
más
el
tiempo
All
I
ask
of
you
is
to
stop
wasting
time.
Solo
te
pido
libera
tus
deseos
All
I
ask
of
you
is
to
free
your
desires.
Que
amores
como
el
nuestro
no
hay
dos
en
la
vida
no
existe
algo
igual
Love
like
ours
is
one
in
a
million,
nothing
else
compares.
Solo
te
pido
que
vivas
lo
que
siento
All
I
ask
of
you
is
to
experience
what
I
feel.
Solo
te
pido
no
calles
sentimientos
All
I
ask
of
you
is
not
to
silence
your
feelings.
Son
pequeños
los
momentos
que
nos
da
la
vida
para
disfrutar
The
moments
that
life
gives
us
to
enjoy
are
so
short.
Solo
te
pido
no
pierdas
más
el
tiempo
All
I
ask
of
you
is
to
stop
wasting
time.
Solo
te
pido
libera
tus
deseos
All
I
ask
of
you
is
to
free
your
desires.
Que
amores
como
el
nuestro
no
hay
dos
en
la
vida
no
existe
algo
igual
Love
like
ours
is
one
in
a
million,
nothing
else
compares.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Jose Cotton, Santiago Alvarado, Axel Patricio Fernan Witteveen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.