Текст и перевод песни Axel Fernando - Todo Mi Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Mi Mundo
Весь Мой Мир
Eres
tú
la
luz
que
yo
quiero
para
despertar,
Ты
— свет,
с
которым
я
хочу
просыпаться,
Es
tu
amor
lo
que
me
mueve
y
lo
que
hace
girar,
Твоя
любовь
— то,
что
движет
мной
и
заставляет
мир
вращаться,
Todo
mi
mundo.
Весь
мой
мир.
Eres
tu
mi
centro,
mi
equilibrio
y
gravedad,
Ты
— мой
центр,
мое
равновесие
и
сила
притяжения,
Eres
tu
quien
yo
deseo,
sepas
mi
verdad.
Ты
— та,
кому
я
хочу
открыть
свою
правду.
Y
todo
mi
mundo,
abrirte
mi
mundo.
И
весь
мой
мир,
открыть
тебе
мой
мир.
Ser
todo
en
ti,
quiero
ser
Быть
всем
для
тебя,
я
хочу
быть
El
amor
de
tu
vida,
Любовью
твоей
жизни,
Y
ser
para
ti
quiero
ser
И
быть
для
тебя,
я
хочу
быть
Quien
da
brillo
a
tus
días,
Тем,
кто
освещает
твои
дни,
Y
con
mi
amor
ganar
tu
amor,
И
своей
любовью
завоевать
твою
любовь.
Eres
tú
en
el
lugar
en
el
que
yo
quiero
siempre
estar
Ты
— то
место,
где
я
хочу
всегда
быть,
Es
tu
amor
el
cambio
que
hace
evolucionar
Твоя
любовь
— перемена,
которая
заставляет
меня
развиваться,
Todo
mi
mundo.
Весь
мой
мир.
Eres
tu
mi
centro,
mi
equilibrio
y
gravedad
Ты
— мой
центр,
мое
равновесие
и
сила
притяжения,
Eres
tu
quien
yo
deseo,
sepas
mi
verdad,
Ты
— та,
кому
я
хочу
открыть
свою
правду,
Y
todo
mi
mundo,
abrirte
mi
mundo.
И
весь
мой
мир,
открыть
тебе
мой
мир.
Es
tan
normal
verte
reír
y
volar.
Так
естественно
видеть,
как
ты
смеешься
и
паришь.
Ser
todo
en
ti,
quiero
ser
Быть
всем
для
тебя,
я
хочу
быть
El
amor
de
tu
vida,
Любовью
твоей
жизни,
Y
ser
para
ti
quiero
ser
И
быть
для
тебя,
я
хочу
быть
Quien
da
brillo
a
tus
días,
Тем,
кто
освещает
твои
дни,
Y
con
mi
amor
ganar
tu
amor.
И
своей
любовью
завоевать
твою
любовь.
Ser
todo
en
ti,
quiero
ser
Быть
всем
для
тебя,
я
хочу
быть
El
amor
de
tu
vida,
Любовью
твоей
жизни,
Y
ser
para
ti,
quiero
ser
И
быть
для
тебя,
я
хочу
быть
Quien
da
brillo
a
tus
días,
Тем,
кто
освещает
твои
дни,
Y
con
mi
amor
ganar
tu
amor.
И
своей
любовью
завоевать
твою
любовь.
Eres
tú
la
luz
que
yo
quiero
para
despertar...
Ты
— свет,
с
которым
я
хочу
просыпаться...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Patricio Fernando Witteveen, David Emiliano Roma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.