Axel Fernando - Tu Estrella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Axel Fernando - Tu Estrella




Tu Estrella
Твоя звезда
No pretendo con esta canción cambiar tu mundo,
Я не пытаюсь этой песней изменить твой мир,
Ni pretendo que haya paz en tu planeta,
Не пытаюсь добиться мира на твоей планете,
Solo quiero que por un momento, de ti no temas,
Я просто хочу, чтобы на мгновение ты перестала бояться,
El que seas natural es tu belleza.
Твоя естественность вот твоя красота.
Siente el pulso de mi corazón, te doy mis fuerzas,
Почувствуй биение моего сердца, я отдаю тебе свои силы,
Nada puede detenernos si te entregas.
Ничто не сможет нас остановить, если ты отдашься.
Solo en ti verás la felicidad,
Только в себе ты найдешь счастье,
Solo vive el ahora no pierdas más tiempo,
Просто живи настоящим, не теряй больше времени,
Hay mucha vida por caminar.
Впереди еще долгий путь.
Siempre volverá el amor que das,
Любовь, которую ты даришь, всегда вернется,
Ya no busques afuera no hay nada que pueda
Больше не ищи снаружи, ничто не сможет
Mostrarte lo que en ti no hay.
Показать тебе то, чего в тебе нет.
Solo en ti está la verdad.
Только в тебе истина.
No pretendas de mi salvación, no soy quien piensas,
Не жди от меня спасения, я не тот, кем ты меня считаешь,
eres tu estrella,
Ты твоя собственная звезда,
No te hundas en lo que paó, no des más vueltas,
Не увязай в прошлом, не кружись на месте,
Es momento de que eleves tu conciecia.
Пора тебе пробудить свое сознание.
Siente el pulso de mi corazón, te doy mis fuerzas,
Почувствуй биение моего сердца, я отдаю тебе свои силы,
Nada puede detenernos si te entregas.
Ничто не сможет нас остановить, если ты отдашься.
Solo en ti verás la felicidad,
Только в себе ты найдешь счастье,
Solo vive el ahora no pierdas más tiempo,
Просто живи настоящим, не теряй больше времени,
Hay mucha vida por caminar.
Впереди еще долгий путь.
Siempre volverá el amor que das,
Любовь, которую ты даришь, всегда вернется,
Ya no busques afuera no hay nada que pueda
Больше не ищи снаружи, ничто не сможет
Mostrarte lo que en ti no hay.
Показать тебе то, чего в тебе нет.
Solo en ti está la verdad.
Только в тебе истина.
Solo en ti verás la felicidad,
Только в себе ты найдешь счастье,
Solo vive el ahora no pierdas más tiempo,
Просто живи настоящим, не теряй больше времени,
Hay mucha vida por caminar.
Впереди еще долгий путь.
Siempre volverá el amor que das,
Любовь, которую ты даришь, всегда вернется,
Ya no busques afuera no hay nada que pueda
Больше не ищи снаружи, ничто не сможет
Mostrarte lo que en ti no hay.
Показать тебе то, чего в тебе нет.
Solo en ti está la verdad.
Только в тебе истина.





Авторы: Axel Patricio Fernan Witteveen, Nicolas Jose Cotton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.