Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuyo y Ajeno
Yours and Mine
Si
te
asaltaran
las
dudas
If
doubts
assail
you
En
lo
que
sientes
cuando
estás
conmigo
In
what
you
feel
when
you're
with
me
Y
en
tu
cabeza
todos
los
miedos
And
in
your
head
all
the
fears
Corrieran
igual
que
un
río
Ran
like
a
river
Tú
sabes
que
ya
no
hay
vueltas
You
know
there
are
no
more
turns
En
todo
lo
que
vivimos
In
all
that
we
have
lived
Yo
soy
de
una
solo
pieza
I
am
of
one
piece
Para
tu
amor
o
tu
olvido
For
your
love
or
your
forgetfulness
Porque
yo
soy
el
que
te
ama
Because
I
am
the
one
who
loves
you
Y
siempre
lo
he
sido
And
I
always
have
been
Por
ti
daría
la
vida
y
con
orgullo
lo
grito
For
you
I
would
give
my
life
and
I
proudly
shout
it
Soy
el
que
reclamas
si
buscas
cariño
I
am
the
one
you
claim
if
you
are
looking
for
love
El
más
ajeno
con
todas
y
el
más
tuyo
contigo
The
most
distant
of
all
and
the
most
yours
with
you
Si
te
asaltaran
las
dudas
If
doubts
assail
you
En
lo
que
sientes
cuando
estoy
contigo
In
what
you
feel
when
I
am
with
you
Y
en
la
simpleza
de
un
solo
gesto
And
in
the
simplicity
of
a
single
gesture
Sintieras
de
mí
que
hay
frío
You
feel
from
me
that
there
is
cold
No
salgas
por
esa
puerta
Don't
go
out
that
door
Es
como
un
salto
al
vacío
It
is
like
a
leap
into
the
void
Yo
soy
el
que
pisa
y
queda
I
am
the
one
who
steps
and
stays
Para
tu
amor
o
tu
olvido
For
your
love
or
your
forgetfulness
Por
tirar
frases
al
viento
For
throwing
phrases
into
the
wind
Sabes
bien
que
no
hablo
y
ni
hablaré
You
know
well
that
I
do
not
and
will
not
speak
Contigo
yo
no
destiño
With
you
I
do
not
fade
Ya
lo
ves,
porqué
You
see
now,
why
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.