Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
asaltaran
las
dudas
Если
тебя
вдруг
одолеют
сомнения
En
lo
que
sientes
cuando
estás
conmigo
В
том,
что
ты
чувствуешь,
когда
ты
со
мной,
Y
en
tu
cabeza
todos
los
miedos
И
в
твоей
голове
все
страхи
Corrieran
igual
que
un
río
Потекут,
словно
река,
Tú
sabes
que
ya
no
hay
vueltas
Ты
знаешь,
что
пути
назад
уже
нет
En
todo
lo
que
vivimos
Во
всем,
что
мы
пережили.
Yo
soy
de
una
solo
pieza
Я
цельный,
Para
tu
amor
o
tu
olvido
Для
твоей
любви
или
твоего
забвения.
Porque
yo
soy
el
que
te
ama
Потому
что
я
тот,
кто
любит
тебя,
Y
siempre
lo
he
sido
И
всегда
любил.
Por
ti
daría
la
vida
y
con
orgullo
lo
grito
За
тебя
я
отдал
бы
жизнь,
и
с
гордостью
кричу
об
этом.
Soy
el
que
reclamas
si
buscas
cariño
Я
тот,
кого
ты
зовешь,
когда
ищешь
ласку,
El
más
ajeno
con
todas
y
el
más
tuyo
contigo
Самый
чужой
для
всех
и
самый
твой
для
тебя.
Si
te
asaltaran
las
dudas
Если
тебя
вдруг
одолеют
сомнения
En
lo
que
sientes
cuando
estoy
contigo
В
том,
что
ты
чувствуешь,
когда
я
с
тобой,
Y
en
la
simpleza
de
un
solo
gesto
И
в
простом
жесте,
Sintieras
de
mí
que
hay
frío
Почувствуешь
от
меня
холод,
No
salgas
por
esa
puerta
Не
выходи
за
эту
дверь,
Es
como
un
salto
al
vacío
Это
как
прыжок
в
пустоту.
Yo
soy
el
que
pisa
y
queda
Я
тот,
кто
ступает
и
остается,
Para
tu
amor
o
tu
olvido
Для
твоей
любви
или
твоего
забвения.
Por
tirar
frases
al
viento
Бросаться
словами
на
ветер
Sabes
bien
que
no
hablo
y
ni
hablaré
Ты
знаешь,
я
не
говорю
и
не
буду
говорить.
Contigo
yo
no
destiño
С
тобой
я
не
теряю
цвет,
Ya
lo
ves,
porqué
Вот
видишь,
почему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.