Текст и перевод песни Axel Fiks & Julio Cortazar - Para Julio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Rayuela",
capítulo
7:
"Игра
в
классики",
глава
7:
Toco
tu
boca,
con
un
dedo
toco
el
borde
de
tu
boca,
Касаюсь
твоих
губ,
одним
пальцем
касаюсь
края
твоих
губ,
Voy
dibujándola
como
si
saliera
de
mi
mano,
Обвожу
их,
словно
они
выходят
из-под
моей
руки,
Como
si
por
primera
vez
tu
boca
se
entreabriera,
Словно
твои
губы
впервые
приоткрываются,
Y
me
basta
cerrar
los
ojos
para
deshacerlo
todo
y
recomenzar,
И
мне
достаточно
закрыть
глаза,
чтобы
все
разрушить
и
начать
заново,
Hago
nacer
cada
vez
la
boca
que
deseo,
Я
каждый
раз
создаю
губы,
которые
желаю,
La
boca
que
mi
mano
elige
y
te
dibuja
en
la
cara,
Губы,
которые
моя
рука
выбирает
и
рисует
на
твоем
лице,
Una
boca
elegida
entre
todas,
Губы,
выбранные
из
всех,
Con
soberana
libertad
elegida
por
mí
para
dibujarla
con
mi
mano
en
tu
С
высшей
свободой,
выбранные
мной,
чтобы
нарисовать
их
своей
рукой
на
твоем
Cara,
y
que
por
un
azar
que
no
busco
comprender
coincide
Лице,
и
которые
по
случайности,
которую
я
не
пытаюсь
понять,
совпадают
Exactamente
con
tu
boca
que
sonríe
В
точности
с
твоими
губами,
улыбающимися
Por
debajo
de
la
que
mi
mano
te
dibuja.
Под
теми,
что
рисует
моя
рука.
Todo
mi
fuego
es
para
vos
Весь
мой
огонь
для
тебя,
Y
perdoná
si
soy
intenso
И
прости,
если
я
слишком
пылок,
Me
gusta
que
sea
como
sos
Мне
нравится,
что
ты
такая,
какая
есть,
Y
que
no
te
importe
el
resto
И
что
тебе
все
равно
на
остальных.
Yo
sólo
quise
compañía
Я
всего
лишь
хотел
быть
рядом
с
тобой,
No
me
esperaba
esto
Я
не
ожидал
этого.
Todo
mi
fuego
es
para
vos
Весь
мой
огонь
для
тебя,
Y
ahora
estoy
dispuesto.
И
теперь
я
готов.
Y
si
nos
mordemos
el
dolor
es
dulce,
И
если
мы
кусаем
друг
друга,
боль
сладка,
Y
si
nos
ahogamos
en
un
breve
y
terrible
absorber
simultáneo
del
И
если
мы
тонем
в
кратком
и
ужасном
одновременном
вдохе,
Aliento,
esa
instantánea
muerte
es
bella.
Эта
мгновенная
смерть
прекрасна.
Y
hay
una
sola
saliva
y
un
solo
sabor
a
fruta
madura,
И
есть
только
одна
слюна
и
один
вкус
спелого
плода,
Y
yo
te
siento
temblar
contra
mí
como
una
luna
en
el
agua.
И
я
чувствую,
как
ты
дрожишь
подо
мной,
как
луна
на
воде.
Todo
mi
fuego
es
para
vos
Весь
мой
огонь
для
тебя,
Y
perdoná
si
soy
intenso
И
прости,
если
я
слишком
пылок,
Me
gusta
que
sea
como
sos
Мне
нравится,
что
ты
такая,
какая
есть,
Y
que
no
te
importe
el
resto
И
что
тебе
все
равно
на
остальных.
Yo
sólo
quise
compañía
Я
всего
лишь
хотел
быть
рядом
с
тобой,
No
me
esperaba
esto
Я
не
ожидал
этого.
Todo
mi
fuego
es
para
vos
Весь
мой
огонь
для
тебя,
Y
ahora
estoy
dispuesto.
И
теперь
я
готов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Idilio
дата релиза
03-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.