Axel Fiks - Florama - перевод текста песни на немецкий

Florama - Axel Fiksперевод на немецкий




Florama
Florama
No voy a vivir tanto
Ich werde nicht so lange leben
Solo tengo este rato
Ich habe nur diesen Augenblick
Para decir lo que pienso
Um zu sagen, was ich denke
Para un nuevo comienzo
Für einen Neuanfang
Y si pronto me muero
Und wenn ich bald sterbe
A pedazos o entero
In Stücken oder ganz
Que se sepa que quiero
Soll man wissen, dass ich will
Intentarlo de nuevo
Es erneut versuchen
Una vida por delante
Ein Leben liegt vor dir
Siempre es bueno y hay que continuar
Es ist immer gut, und man muss weitermachen
Y tu vida es eso que se pierde mientras ves el celular
Und dein Leben ist das, was verloren geht, während du aufs Handy schaust
No vas a vivir tanto
Du wirst nicht so lange leben
Solo tengo este rato
Ich habe nur diesen Augenblick
Para decir lo que pienso
Um zu sagen, was ich denke
Para un nuevo comienzo
Für einen Neuanfang
Y pasados intensos
Und intensive Vergangenheiten
Y si pronto me muero
Und wenn ich bald sterbe
A pedazos o entero
In Stücken oder ganz
Que se sepa que quiero
Soll man wissen, dass ich will
Intentarlo de nuevo
Es erneut versuchen
Ya no te castigues con ideas
Bestrafe dich nicht länger mit Ideen
Que no tienen fundamento
Die unbegründet sind
Solo encárgate de olvidarte
Sorge einfach dafür, loszulassen
Y de vivir este momento
Und diesen Moment zu leben
No voy a vivir tanto (No)
Ich werde nicht so lange leben (Nein)
Solo tengo este rato
Ich habe nur diesen Augenblick
Para decir lo que pienso
Um zu sagen, was ich denke
Para un nuevo comienzo
Für einen Neuanfang
Y si pronto me muero
Und wenn ich bald sterbe
A pedazos o entero
In Stücken oder ganz
Que se sepa que quiero
Soll man wissen, dass ich will
Intentarlo de nuevo
Es erneut versuchen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.