Текст и перевод песни Axel Fiks - Vereda
Ahora
que
sos
mi
nena
Теперь,
когда
ты
моя
девочка,
Me
puedo
relajar
Я
могу
расслабиться
Vamos
a
la
vereda,
vamos
a
merendar
Пойдем
на
тротуар,
пообедаем
Podes
venir
a
mi
casa
o
me
podes
matar
Ты
можешь
прийти
ко
мне
домой
или
можешь
убить
меня
Te
doy
toda
mi
alma,
cuídamela
Я
отдаю
тебе
всю
свою
душу,
береги
ее
Voy
de
tus
pies
a
tus
piernas
Я
двигаюсь
от
твоих
ног
к
твоим
бедрам,
De
tus
piernas
a
la
parte
más
tierna
От
твоих
бедер
к
самой
нежной
части,
Que
protege
tu
palacio
Которая
защищает
твой
дворец.
Te
voy
a
tocar
despacio
Я
буду
прикасаться
к
тебе
медленно
Dos
dedos
en
la
boca,
aterrizamos
en
el
espacio
Два
пальца
во
рту,
мы
приземляемся
в
космосе
Nena
no
aguanto
más,
por
qué
lo
complicas
Малышка,
я
больше
не
выдерживаю,
зачем
ты
усложняешь
все?
Si
todos
los
días
me
hablas
Ведь
ты
каждый
день
разговариваешь
со
мной
Me
decís
bebé
así
me
cancelas
Ты
называешь
меня
"малыш",
так
ты
меня
отменяешь,
Pero
ahora
que
sos
mi
nena
Но
теперь,
когда
ты
моя
девчонка,
Me
puedo
relajar
Я
могу
расслабиться
Vamos
a
la
vereda,
vamos
a
merendar
Пойдем
на
тротуар,
пообедаем
Podes
venir
a
mi
casa
o
me
podes
matar
Ты
можешь
прийти
ко
мне
домой
или
можешь
убить
меня
Te
doy
toda
mi
alma,
cuídamela
Я
отдаю
тебе
всю
мою
душу,
береги
ее
Me
siento
solo
Я
чувствую
себя
одиноким,
Me
desespera
Я
в
отчаянии
Un
mensaje
de
distancia
que
no
supera
Сообщение
вдали,
которое
не
преодолеть,
Cuando
te
fuiste
te
llevaste
mi
campera
Когда
ты
ушла,
ты
забрала
мою
куртку.
Tenía
mi
perfume,
espero
que
lo
huelas
На
ней
был
мой
парфюм,
надеюсь,
ты
его
чувствуешь
Antes
de
dormir,
porque
eso
hago
yo
Перед
тем,
как
лечь
спать,
потому
что
это
то,
что
я
делаю.
No
te
voy
a
mentir
Я
не
буду
тебе
лгать
Solo
quiero
estar
con
vos
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Y
ahora
que
sos
mi
nena
А
теперь,
когда
ты
моя
девочка
Me
puedo
relajar
Я
могу
расслабиться
Vamos
a
la
vereda,
vamos
a
merendar
Пойдем
на
тротуар,
пообедаем
Podes
venir
a
mi
casa
o
me
podes
matar
Ты
можешь
прийти
ко
мне
домой
или
можешь
убить
меня
Te
doy
toda
mi
alma,
cuídamela
Я
отдаю
тебе
всю
свою
душу,
береги
ее
Cuídamela,
cuídamela
Береги
ее,
береги
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.