Текст и перевод песни Axel Hirsoux - Mother - Eurovision 2014 - Belgium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother - Eurovision 2014 - Belgium
Мама - Евровидение 2014 - Бельгия
I'm
coming
home,
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
broken
hearted
and
I
need,
С
разбитым
сердцем,
и
мне
нужно
Time
to
shelter,
Место,
где
укроюсь.
I
need
your
love,
Мне
нужна
твоя
любовь,
A
hand
to
hold,
a
heart
to
heal,
a
voice
to
help
me
through,
through
Рука,
что
поддержит,
сердце,
что
исцелит,
голос,
который
поможет
мне
пройти
через
это.
And
when
hope
is
low,
И
когда
надежда
слабеет,
You
find
the
words
to
make
me
feel,
so
much
better,
Ты
находишь
слова,
чтобы
мне
стало
лучше,
When
I've
had
enough,
oh
I've
had
enough,
Когда
со
мной
достаточно,
о,
когда
со
мной
достаточно
Of
all
the
tears
and
all
the
hurt
I
can
count
on
you,
only
you
Всех
этих
слез
и
боли,
я
могу
рассчитывать
на
тебя,
только
на
тебя.
And
once
again
mother,
И
снова,
мама,
You
are
right
there
mother,
Ты
рядом,
мама,
You
are
my
guiding
light,
my
shoulder,
my
shelter,
my
satellite,
Ты
- мой
путеводный
свет,
мое
плечо,
мое
убежище,
мой
спутник,
I'm
weak,
you're
bright.
Я
слаб,
а
ты
сияешь.
It's
not
said
enough,
Я
говорю
это
недостаточно,
But
you
mean
the
world
to
me
you're
more,
than
a
soulmate,
Но
ты
для
меня
целый
мир,
ты
больше,
чем
родственная
душа,
And
you
should
know,
oh
you
should
know,
И
ты
должна
знать,
о,
ты
должна
знать,
I'm
so
hopeful
and
thankful
so
that
some
day
soon,
i'll
shine
like
you
Я
так
надеюсь
и
верю,
что
однажды
я
буду
сиять
так
же,
как
ты.
And
once
again
mother,
И
снова,
мама,
You
are
right
there
mother,
Ты
рядом,
мама,
You
are
my
guiding
light,
my
shoulder,
my
shelter,
my
satellite,
Ты
- мой
путеводный
свет,
мое
плечо,
мое
убежище,
мой
спутник,
I'm
weak,
you're
bright,
Я
слаб,
а
ты
сияешь,
Give
me
your
strength,
oh
mother,
Дай
мне
свою
силу,
о,
мама,
Give
me
your
care
mother,
Позаботься
обо
мне,
мама,
You
are
my
guiding
light,
my
shoulder,
my
shelter,
my
satellite,
Ты
- мой
путеводный
свет,
мое
плечо,
мое
убежище,
мой
спутник,
I'm
weak,
you're
bright,
Я
слаб,
а
ты
сияешь.
And
once
again
mother,
И
снова,
мама,
And
once
again
mother,
И
снова,
мама,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Hicklin, Rafael Artesero Herrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.