Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quattro Parte 2
Quattro Parte 2
Invisible
saldrá
de
ahí
Unsichtbar
wirst
du
da
rauskommen
Brian
Bolt,
medallist
Brian
Bolt,
Medaillengewinner
Smoking
libertad,
preso
en
medio
del
mar
Rauchen
ist
Freiheit,
gefangen
mitten
auf
dem
Meer
Gritar
no
sirve
de
na'
Schreien
bringt
nichts,
Liebes
Quiero
salir,
quiero
salir
Ich
will
raus,
ich
will
raus
Nunca
dieron
pa'
decir
Sie
haben
nie
die
Erlaubnis
gegeben,
etwas
zu
sagen
Solo
queda
pelear
Es
bleibt
nur
noch
zu
kämpfen
Mismo
barrio,
otra
ciudad
Gleiches
Viertel,
andere
Stadt
Ey,
otra
ciudad
Ey,
andere
Stadt
Micro
puño
en
alto
Mikrofon
hoch,
meine
Liebe
Señal
de
identidad,
identidad
Ein
Zeichen
der
Identität,
Identität
Escupiendo
calidad
Qualität
ausspucken
Colabo
pa'
paladar
Kollaborieren
für
deinen
Gaumen
This
is
in
the
place
to
be
Das
ist
der
Ort,
wo
man
sein
muss
Tú
no
doubt,
I
can't
be
seen
Du
zweifellos,
ich
kann
nicht
gesehen
werden
Worldwide,
Eddy
Black
Weltweit,
Eddy
Black
Sangre
en
mi
snack
Blut
in
meinem
Snack
Vamo'
a
estar
como
una
misma
Wir
werden
wie
eine
Einheit
sein,
meine
Liebe
Resiste
tu
mensaje
Widerstehe
deiner
Botschaft
La
botella
al
fin
va
Die
Flasche
geht
endlich
leer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Antonio Sampayo Fernandez, Axel Barbera Male
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.