Текст и перевод песни Axel Mansoor feat. Abhi The Nomad - kids can be so stupid
I
was
walking
down
the
path,
I
was
walking
it
Я
шел
по
тропинке,
я
шел
по
ней.
Wind
was
biting
at
my
back,
it
was
biting
me
Ветер
кусал
меня
в
спину,
он
кусал
меня.
Mind
slipped
back
into
the
past
Разум
ускользнул
в
прошлое.
All
my
childhood
bruises
in
a
rush
back
to
me
Все
мои
детские
ушибы
в
спешке
возвращаются
ко
мне.
New
kid
in
every
class,
there
was
always
a
silence
Новичок
в
каждом
классе,
всегда
была
тишина.
Then
they'd
ask
what
was
wrong
with
my
skin
Потом
они
спрашивали,
что
не
так
с
моей
кожей.
And
then
they'd
laugh
as
if
I
would
choose
this
А
потом
они
будут
смеяться,
как
будто
я
выберу
это.
Oh,
kids
can
be
so
stupid
О,
дети
могут
быть
такими
глупыми.
Kids
can
be
so
stupid
Дети
могут
быть
такими
глупыми.
Kids
can
be
so
Дети
могут
быть
такими.
Wasn't
myself,
but
it
wasn't
enough
Я
был
сам
не
свой,
но
этого
было
недостаточно.
My
foreign
tongue
shone
through
too
strong
Мой
иностранный
язык
просвечивал
слишком
сильно.
All
that
I
wanted
was
a
friend
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
друг.
All
that
I
needed
was
a
chance
Все,
что
мне
было
нужно-это
шанс.
Chance
to
show
that
I
was
just
like
them
Шанс
показать,
что
я
такой
же,
как
они.
Don't
be
scared
that
I'm
a
little
different
Не
бойся,
что
я
немного
другой.
Won't
you
let
me
into
your
club?
Ты
не
впустишь
меня
в
свой
клуб?
Won't
you
let
me
prove
I'm
enough?
Неужели
ты
не
позволишь
мне
доказать,
что
я
достаточно
хорош?
I
was
walking
down
the
path,
I
was
walking
it
Я
шел
по
тропинке,
я
шел
по
ней.
Wind
was
biting
at
my
back,
it
was
biting
me
Ветер
кусал
меня
в
спину,
он
кусал
меня.
Mind
slipped
back
into
the
past
Разум
ускользнул
в
прошлое.
All
my
childhood
bruises
in
a
rush
back
to
me
Все
мои
детские
ушибы
в
спешке
возвращаются
ко
мне.
New
kid
in
every
class
there
was
always
a
silence
Новенький
в
каждом
классе
всегда
была
тишина
Then
they'd
ask
what
was
wrong
with
my
skin
Потом
они
спрашивали,
что
не
так
с
моей
кожей.
And
then
they'd
laugh
as
if
I
would
choose
this
А
потом
они
будут
смеяться,
как
будто
я
выберу
это.
Oh,
kids
can
be
so
О,
дети
могут
быть
такими.
(Kids
are
just
fucking
cruel
sometimes,
you
know?)
(Дети
просто
иногда
чертовски
жестоки,
понимаешь?)
There's
many
times
that
I
tried
to
be
someone
different
Много
раз
я
пытался
быть
кем-то
другим.
You
would
do
the
same
if
you
stuck
inside
of
my
prison
Ты
бы
поступил
так
же,
если
бы
остался
в
моей
тюрьме.
I
couldn't
catch
a
break,
man,
they
really
hated
my
pigment
Я
не
мог
передохнуть,
чувак,
они
действительно
ненавидели
мой
пигмент.
The
blacker
the
berry,
sweeter
the
violence,
clearer
the
vision,
huh
(kids
can
be
so)
Чем
чернее
ягода,
тем
слаще
насилие,
тем
яснее
видение,
ха
(дети
могут
быть
такими).
You
can
see
it,
the
pre-existing
condition
Ты
можешь
увидеть
это,
предсуществующее
состояние.
The
kids
are
pointing
and
laughing,
the
parents
that
never
listen
Дети
показывают
пальцем
и
смеются,
родители,
которые
никогда
не
слушают.
From
dissin',
fussin'
and
fightin'
with
bitches
that
never
loved
me
От
ссор,
ссор
и
драк
с
суками,
которые
никогда
меня
не
любили.
Turned
their
hatred
to
greatness,
now
ain't
a
soul
that
can
touch
me
Превратив
свою
ненависть
в
величие,
теперь
ни
одна
душа
не
может
прикоснуться
ко
мне.
They
were
beating
on
my
ass
for
being
darker
from
the
south
Они
били
меня
по
заднице
за
то,
что
я
был
темнее
с
юга.
From
parking-lot
abuse
to
barking
at
me
like
a
lout
От
оскорблений
на
парковке
до
лая
на
меня,
как
придурок.
Never
thought
they'd
see
me
immigrate,
initiate
a
crowd
Никогда
бы
не
подумал,
что
они
увидят,
как
я
иммигрирую,
начну
создавать
толпу.
And
you
probably
still
a
racist,
who
the
fuck
is
stupid
now?
И
ты,
наверное,
все
еще
расист,
кто
теперь,
блядь,
тупой?
I
was
walking
down
the
path,
I
was
walking
it
Я
шел
по
тропинке,
я
шел
по
ней.
Wind
was
biting
at
my
back,
it
was
biting
me
Ветер
кусал
меня
в
спину,
он
кусал
меня.
Mind
slipped
back
into
the
past
Разум
ускользнул
в
прошлое.
All
my
childhood
bruises
in
a
rush
back
to
me
Все
мои
детские
ушибы
в
спешке
возвращаются
ко
мне.
New
kid
in
every
class
there
was
always
a
silence
Новенький
в
каждом
классе
всегда
была
тишина
Then
they'd
ask
what
was
wrong
with
my
skin
Потом
они
спрашивали,
что
не
так
с
моей
кожей.
And
then
they'd
laugh
as
if
I
would
choose
this
А
потом
они
будут
смеяться,
как
будто
я
выберу
это.
Oh,
kids
can
be
so
stupid
О,
дети
могут
быть
такими
глупыми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abhi The Nomad, Axel Mansoor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.