Axel Mansoor - Brothers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Axel Mansoor - Brothers




Brothers
Братья
Little brother
Братишка,
Won't you open up, open up your eyes?
Не откроешь ли ты, не откроешь ли ты глаза?
All my good intentions
Все мои благие намерения
Have a funny way, an ugly way
Имеют странное свойство, отвратительное свойство
Of making you cry
Заставлять тебя плакать.
Though my heart was hidden
Хотя мое сердце было скрыто,
I have always been and always will be by your side
Я всегда был и всегда буду на твоей стороне.
So little brother
Так что, братишка,
Won't you open up, open up your eyes?
Не откроешь ли ты, не откроешь ли ты глаза?
Was it enough?
Было ли это достаточно?
This love too tough?
Эта любовь слишком сурова?
I don't want you hurt
Я не хочу, чтобы тебе было больно,
But you've gotta learn
Но ты должен усвоить,
You're so damn proud
Ты чертовски гордый,
A bit too loud
Слишком громкий.
It might not show
Может, это и не видно,
But you need to know
Но ты должен знать.
Though you've copied my every move
Хотя ты копировал каждый мой шаг,
Though you've shown me no gratitude
Хотя ты не проявил ко мне никакой благодарности,
Though through love you have learned abuse
Хотя через любовь ты познал жестокость,
I am still your brother
Я все еще твой брат.
Ohh
Ohh.
Shaping clay and breaking moulds
Лепя глину и ломая формы,
For all you've ever done is grow
Ведь все, что ты когда-либо делал, это рос
(A harsh reality upon me)
(Суровая реальность для меня).
How proud of you I truly am
Насколько я тобой горжусь на самом деле,
Is something you have never known
Это то, чего ты никогда не знал
(Fear of overcoming me)
(Страх одолевает меня).
Was it enough?
Было ли это достаточно?
This love too tough?
Эта любовь слишком сурова?
I don't want you hurt
Я не хочу, чтобы тебе было больно,
But you've gotta learn
Но ты должен усвоить,
You're so damn proud
Ты чертовски гордый,
A bit too loud
Слишком громкий.
I might not show
Может, я этого и не показываю,
But you've gotta know
Но ты должен знать.
Though you've copied my every move
Хотя ты копировал каждый мой шаг,
Though you've shown me no gratitude
Хотя ты не проявил ко мне никакой благодарности,
Though through love you have learned abuse
Хотя через любовь ты познал жестокость,
I am still your brother
Я все еще твой брат.
Ohh
Ohh.
This is a tribute to the people that move us
Это дань уважения людям, которые нас трогают,
This is a tribute to the people that we love
Это дань уважения людям, которых мы любим.
This is a tribute to the people that move us
Это дань уважения людям, которые нас трогают,
This is a tribute to the people that we love
Это дань уважения людям, которых мы любим.
How'd I ever let such a lie
Как я мог позволить такой лжи
Define what's between you and I?
Определить то, что между нами?
Though you've copied my every move
Хотя ты копировал каждый мой шаг,
Though you've shown me no gratitude
Хотя ты не проявил ко мне никакой благодарности,
Though through love you have learned abuse
Хотя через любовь ты познал жестокость,
I am still your brother
Я все еще твой брат.
Ohh
Ohh.





Авторы: Daniel Weidlein, Axel Ibrahaim Mansoor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.