Axel Mansoor - Our Past Lives - перевод текста песни на немецкий

Our Past Lives - Axel Mansoorперевод на немецкий




Our Past Lives
Unsere vergangenen Leben
We are 44 people from 44 homes
Wir sind 44 Leute aus 44 Häusern
And this story recounts what 43 others know
Und diese Geschichte erzählt, was 43 andere wissen
How the strangest people can become familiar faces
Wie die seltsamsten Menschen zu vertrauten Gesichtern werden können
From heaven to hell, we've conquered all those places
Vom Himmel bis zur Hölle, wir haben all diese Orte erobert
They say that
Man sagt, dass
With the blink of an eye
Mit einem Wimpernschlag
It all passes bye
Alles vorbeigeht
So as we open our eyes
Also, wenn wir unsere Augen öffnen
The time has come to say goodbye
Ist die Zeit gekommen, Abschied zu nehmen
We started off as new freshman meeting,
Wir begannen als neue Studienanfänger, die sich trafen,
And we all tried out the same standard greetings
Und wir alle probierten die gleichen Standardgrüße aus
Cautious small talk produced relieving laughter
Vorsichtiger Smalltalk erzeugte erleichterndes Lachen
An unlikely bond grew from then and thereafter
Eine unwahrscheinliche Bindung wuchs von da an und danach
For various reasons, we soon were compelled
Aus verschiedenen Gründen waren wir bald gezwungen
To drink and/or smoke the nights away
Die Nächte durchzutrinken und/oder zu rauchen
Some nights were dreamlike while the others a nightmare
Manche Nächte waren traumhaft, während die anderen ein Albtraum waren
But we always stayed true, and would jokingly say
Aber wir blieben uns immer treu und sagten scherzhaft
They say that
Man sagt, dass
With the blink of an eye
Mit einem Wimpernschlag
It all passes by
Alles vorbeigeht
So as we open our eyes
Also, wenn wir unsere Augen öffnen
The time has come to say goodbye
Ist die Zeit gekommen, Abschied zu nehmen
To our past lives
Von unseren vergangenen Leben
Water flows freely, but it's not from the piping
Wasser fließt frei, aber es kommt nicht aus den Rohren
The future is here and its so very frightening
Die Zukunft ist da und sie ist so sehr beängstigend
As people depart, the building goes cold
Wenn die Leute gehen, wird das Gebäude kalt
Devoid of the hearts which once made it glow
Ohne die Herzen, die es einst zum Leuchten brachten
What's a home without your family?
Was ist ein Zuhause ohne deine Familie?
Its empty concrete geometry
Es ist leere Beton-Geometrie
They say that
Man sagt, dass
With the blink of an eye
Mit einem Wimpernschlag
It all passes by
Alles vorbeigeht
So as we open our eyes
Also, wenn wir unsere Augen öffnen
The time has come to say goodbye
Ist die Zeit gekommen, Abschied zu nehmen
They say that
Man sagt, dass
With the blink of an eye
Mit einem Wimpernschlag
It all passes by
Alles vorbeigeht
And as we open our eyes
Und wenn wir unsere Augen öffnen
The time has come to say goodbye
Ist die Zeit gekommen, Abschied zu nehmen
To our past lives
Von unseren vergangenen Leben
Our past lives
Unseren vergangenen Leben
Our past lives
Unseren vergangenen Leben





Авторы: Axel Ibrahaim Mansoor, Daniel Weidlein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.