Текст и перевод песни Axel Muñiz - Mi Vicio (feat. Joey Montana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Vicio (feat. Joey Montana)
My Addiction (feat. Joey Montana)
Cuarto
para
las
dos,
lo
marcaba
el
reloj
Two
o'clock
in
the
morning,
the
clock
marked
Me
miró
y
yo
la
miré
I
looked
at
her
and
she
looked
at
me
Un
efecto
divino,
perdí
los
sentidos
A
divine
effect,
I
lost
my
senses
Me
puse
a
hablarle
en
francés
I
started
speaking
to
her
in
French
"Voulez-vous
coucher
avec
moi"
"Voulez-vous
coucher
avec
moi"
Tengo
ganas
de
ti
y
ya
no
puedo
más
(No
puedo
más)
I
want
you,
and
I
can't
take
it
anymore
(I
can't
take
it
anymore)
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Sabes
bien
que
cuando
te
miro
You
know
that
when
I
look
at
you
Yo
me
pongo
a
imaginar
I
start
to
imagine
Tú
y
yo
haciendo
lo
prohibido
You
and
me,
doing
something
forbidden
Hoy
nos
van
a
censurar
Today,
they
will
censor
us
Tú
eres
mi
vicio
You
are
my
addiction
Y
no
te
puedo
parar,
mi
vicio
And
I
can't
stop
you,
my
addiction
De
tus
labios
yo
quiero
más
y
más
From
your
lips,
I
want
more
and
more
Ven
y
dame
más
(Y
dame
más)
Come
here,
and
give
me
more
(And
give
me
more)
Tú
eres
mi
vicio
You
are
my
addiction
Y
con
tus
besos
me
has
hecho
adicto
And
with
your
kisses,
you
have
made
me
an
addict
Estoy
loco
por
ti,
ya
no
puedo
más
I'm
crazy
for
you,
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más,
yeah
I
can't
take
it
anymore,
yeah
No
puedo
más,
ah
I
can't
take
it
anymore,
ah
Me
acaba
de
llegar
tu
DM
I
just
got
your
DM
Dice
que
estás
ready
para
verme
It
says
you're
ready
to
see
me
Espérame
abajo
que
yo
voy
en
el
BM
Wait
for
me
downstairs,
I'm
coming
in
my
BM
Si
quieres
te
voy
contando
lo
que
viene
If
you
want,
I'll
tell
you
what's
to
come
Que
ya
tengo
la
botella
de
Möet
I
already
have
a
bottle
of
Möet
Cama
de
rosas
para
usted
A
bed
of
roses
for
you
Y
tú
modelándome
lo
de
Victoria
Secret
And
you
modeling
for
me
in
Victoria's
Secret
(Chocolate,
fresa
y
nutella)
(Chocolate,
strawberry,
and
Nutella)
(Esta
noche
va
a
haber
candela)
(Tonight
is
going
to
be
lit)
(Tengo
la
botella
de
Möet)
(I
have
a
bottle
of
Möet)
(Cama
de
rosas
para
usted)
(A
bed
of
roses
for
you)
(Y
tú
modelándome
lo
de
Victoria
Secret)
(And
you
modeling
for
me
in
Victoria's
Secret)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
Esta
noche
va
a
haber
candela
Tonight
is
going
to
be
lit
Tú
eres
mi
vicio
You
are
my
addiction
Y
no
te
puedo
parar,
mi
vicio
And
I
can't
stop
you,
my
addiction
De
tus
labios
yo
quiero
más
y
más
From
your
lips,
I
want
more
and
more
Ven
y
dame
más
Come
here,
and
give
me
more
Tú
eres
mi
vicio
You
are
my
addiction
Y
con
tus
besos
me
has
hecho
adicto
And
with
your
kisses,
you
have
made
me
an
addict
Estoy
loco
por
ti,
ya
no
puedo
más,
no
más
I'm
crazy
for
you,
I
can't
take
it
anymore,
no
more
Ya
no
puedo
más
(Yeah)
I
can't
take
it
anymore
(Yeah)
Que
ya
no
puedo
más
baby
I
can't
take
it
anymore,
baby
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ella
me
tiene
bien
crazy
She
has
me
crazy
Sube
la
temperatura
The
temperature
rises
Cuando
agarro
tu
cintura
When
I
grab
your
waist
Baby
tú
sí
estás
dura
Baby,
you
are
so
hot
Esta
noche
no
hay
censura
Tonight,
there
is
no
censorship
Sabes
bien
que
cuando
te
miro
You
know
that
when
I
look
at
you
Yo
me
pongo
a
imaginar
I
start
to
imagine
Tú
y
yo
haciendo
lo
prohibido
You
and
me,
doing
something
forbidden
Hoy
nos
van
a
censurar
Today,
they
will
censor
us
Tú
eres
mi
vicio
You
are
my
addiction
Y
no
te
puedo
parar,
mi
vicio
And
I
can't
stop
you,
my
addiction
De
tus
labios
yo
quiero
más
y
más
From
your
lips,
I
want
more
and
more
Ven
y
dame
más
Come
here,
and
give
me
more
Tú
eres
mi
vicio
You
are
my
addiction
Y
con
tus
besos
me
has
hecho
adicto
And
with
your
kisses,
you
have
made
me
an
addict
Estoy
loco
por
ti,
ya
no
puedo
más,
no
más
I'm
crazy
for
you,
I
can't
take
it
anymore,
no
more
Ya
no
puedo
más
(Yeah)
I
can't
take
it
anymore
(Yeah)
Que
ya
no
puedo
más
baby
I
can't
take
it
anymore,
baby
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Es
Joey
Montana
It's
Joey
Montana
Tú
eres
mi
vicio
You
are
my
addiction
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ettore Grenci, Leroy Sanchez, Edgardo Miranda, Sonia Molina, Diego Cordoba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.