Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diez
(Diez,
diez,
diez)
Zehn
(Zehn,
zehn,
zehn)
Diez
(Diez,
diez,
diez)
Zehn
(Zehn,
zehn,
zehn)
Diez
(Diez,
diez,
diez)
Zehn
(Zehn,
zehn,
zehn)
(Oh,
no,
no,
ay)
(Oh,
nein,
nein,
ay)
Ahí
voy
otra
vez
Da
bin
ich
wieder
Al
teléfono
a
ver
esas
fotos
Am
Telefon,
um
diese
Fotos
anzusehen
Recordando
qué
fue
de
nosotros
Mich
erinnernd,
was
aus
uns
wurde
Y
de
lo
idiota
que
fui
al
dejarte
ir
Und
wie
idiotisch
ich
war,
dich
gehen
zu
lassen
Otro
poco
de
sal
a
la
herida
Noch
etwas
Salz
in
die
Wunde
La
botella
casi
está
vacía
Die
Flasche
ist
fast
leer
Y
es
que
no
soporto
verte
bien
Und
ich
ertrage
es
nicht,
dich
glücklich
zu
sehen
Y,
aunque
presumes
tener
otro
hombre,
yo
sé
Und
auch
wenn
du
angibst,
einen
anderen
Mann
zu
haben,
weiß
ich
Que,
a
veces,
lo
llamas
por
mi
nombre;
ya
sé
Dass
du
ihn
manchmal
bei
meinem
Namen
nennst;
ich
weiß
schon
Que
tú
te
mueres
por
volverme
a
ver
Dass
du
stirbst
vor
Verlangen,
mich
wiederzusehen
Mira,
yo
sé
que
nada
está
escrito
Schau,
ich
weiß,
nichts
ist
geschrieben
Pero,
un
ratito
es
lo
que
necesito
Aber
ein
Weilchen
ist,
was
ich
brauche
Pa'
recordarle
a
tu
boca
(A
tu
boca)
Um
deinen
Mund
daran
zu
erinnern
(Deinen
Mund)
Quién
la
pone
loca
Wer
ihn
verrückt
macht
Mira,
yo
sé
que
nada
está
escrito
Schau,
ich
weiß,
nichts
ist
geschrieben
Pero,
un
ratito
es
lo
que
necesito
Aber
ein
Weilchen
ist,
was
ich
brauche
Pa'
recordarte
las
cosas
Um
dich
an
die
Dinge
zu
erinnern
Que
hacíamos
a
solas,
eh-yeh
Die
wir
allein
taten,
eh-yeh
Pa'
que
no
olvides
cómo
lo
hacíamo'
así
Damit
du
nicht
vergisst,
wie
wir
es
so
gemacht
haben
Íbamos
a
todas
como
kamikaze
Wir
gingen
aufs
Ganze
wie
Kamikaze
Estando
cerca
de
mí,
te
ponía'
crazy
Wenn
du
nah
bei
mir
warst,
wurdest
du
verrückt
Como
yo
nadie,
tu
cuerpo
conocí
Wie
ich
kannte
niemand
deinen
Körper
Quiero
que
te
quedes
conmigo
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bleibst
Y
que
olvides
ya
lo
que
pasó,
yo
sé
que
fue
mi
error
Und
dass
du
vergisst,
was
passiert
ist,
ich
weiß,
es
war
mein
Fehler
Pero,
vamos
a
arreglarlo
a
besos
(Yeh-yeh-yeh)
Aber
lass
es
uns
mit
Küssen
regeln
(Yeh-yeh-yeh)
Quiero
que
te
quedes
conmigo
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bleibst
Y
que
olvides
ya
lo
que
pasó,
yo
sé
que
fue
mi
error
Und
dass
du
vergisst,
was
passiert
ist,
ich
weiß,
es
war
mein
Fehler
Pero,
vamos
a
arreglarlo
a
besos
(Vamos
a
arreglarlo
a
besos)
Aber
lass
es
uns
mit
Küssen
regeln
(Lass
es
uns
mit
Küssen
regeln)
Mira,
yo
sé
que
nada
está
escrito
Schau,
ich
weiß,
nichts
ist
geschrieben
Pero,
un
ratito
es
lo
que
necesito
Aber
ein
Weilchen
ist,
was
ich
brauche
Pa'
recordarle
a
tu
boca
Um
deinen
Mund
daran
zu
erinnern
Quién
la
pone
loca
Wer
ihn
verrückt
macht
Mira,
yo
sé
que
nada
está
escrito
Schau,
ich
weiß,
nichts
ist
geschrieben
Pero,
un
ratito
es
lo
que
necesito
Aber
ein
Weilchen
ist,
was
ich
brauche
Pa'
recordarte
las
cosas
Um
dich
an
die
Dinge
zu
erinnern
Que
hacíamos
a
solas,
eh-yeh
Die
wir
allein
taten,
eh-yeh
Y,
aunque
presumes
tener
otro
hombre,
yo
sé
Und
auch
wenn
du
angibst,
einen
anderen
Mann
zu
haben,
weiß
ich
Que,
a
veces,
lo
llamas
por
mi
nombre;
ya
sé
Dass
du
ihn
manchmal
bei
meinem
Namen
nennst;
ich
weiß
schon
Que
tú
te
mueres
por
volverme
a
ver
Dass
du
stirbst
vor
Verlangen,
mich
wiederzusehen
Mira,
yo
sé
que
nada
está
escrito
Schau,
ich
weiß,
nichts
ist
geschrieben
Pero,
un
ratito
es
lo
que
necesito
Aber
ein
Weilchen
ist,
was
ich
brauche
Pa'
recordarle
a
tu
boca
Um
deinen
Mund
daran
zu
erinnern
Quién
la
pone
loca
Wer
ihn
verrückt
macht
Mira,
yo
sé
que
nada
está
escrito
Schau,
ich
weiß,
nichts
ist
geschrieben
Pero,
un
ratito
es
lo
que
necesito
Aber
ein
Weilchen
ist,
was
ich
brauche
Pa'
recordarte
las
cosas
Um
dich
an
die
Dinge
zu
erinnern
Que
hacíamos
a
solas,
eh-yeh
Die
wir
allein
taten,
eh-yeh
Da-da-dale
duro
(¡Dale
duro!)
Gi-gi-gib
Gas!
(Gib
Gas!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Enrique Bravo Jimenez, Daniel Rondon, Roberto Zamudio Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.