Текст и перевод песни Axel Muñiz - Ya no
Fingir
se
volvió
una
costumbre
tan
grande
Притворяться
стало
такой
сильной
привычкой,
No
sé
que
pasó,
sé
que
ahora
es
muy
tarde
Не
знаю,
что
случилось,
знаю,
что
теперь
слишком
поздно.
Todo
es
mi
culpa,
por
no
haberte
dicho
Во
всем
виноват
я,
потому
что
не
сказал
тебе,
Que
no
tenerte
en
mi
vida
se
iba
Что
не
иметь
тебя
в
моей
жизни
уйдет,
Que
tantas
noches
soñé
que
eras
mía
Что
столько
ночей
я
мечтал,
что
ты
моя.
¿Qué
es
lo
que
me
hiciste
tú?
Что
ты
со
мной
сделала?
Que
no
dejas
que
confiese
que
te
amo
Что
ты
не
даешь
мне
признаться,
что
я
люблю
тебя.
Y
aunque
el
hubiera
no
existe
seguiré
aferrado
preguntando
al
corazón
И
хотя
«если
бы»
не
существует,
я
буду
продолжать
цепляться,
спрашивая
свое
сердце,
¿Qué
hubiera
sido
si
con
un
beso
tu
amor
fuera
hoy
sólo
mío?
Что
было
бы,
если
бы
с
одним
поцелуем
твоя
любовь
сегодня
была
только
моей?
Como
me
duele
tanto
amarte
así
y
ya
ni
te
acuerdas
de
lo
que
yo
fuí
Как
мне
больно
так
любить
тебя,
а
ты
уже
и
не
помнишь,
кем
я
был.
Se
fue
no
hay
más
Ушло,
больше
нет.
Hoy
me
doy
cuenta
que
debo
aceptar
que
la
oportunidad
de
amarnos
desapareció
Сегодня
я
понимаю,
что
должен
смириться
с
тем,
что
возможность
нашей
любви
исчезла.
El
tiempo
se
ha
ido
y
mi
vida
ha
pasado
y
en
otras
personas
te
sigo
buscando
Время
ушло,
и
моя
жизнь
прошла,
а
я
продолжаю
искать
тебя
в
других.
¿Qué
es
lo
que
me
hiciste
tú?
que
no
encuentro
la
respuesta
Что
ты
со
мной
сделала?
Я
не
могу
найти
ответ.
Lo
he
intentado
y
aunque
a
mi
lado
no
estes,
será
mi
destino
y
en
mi
mente
vivirás
Я
пытался,
и
хотя
тебя
нет
рядом
со
мной,
это
будет
моей
судьбой,
и
ты
будешь
жить
в
моих
мыслях.
¿Qué
hubiera
sido
si
con
un
beso
tu
amor
fuera
hoy
sólo
mío?
Что
было
бы,
если
бы
с
одним
поцелуем
твоя
любовь
сегодня
была
только
моей?
Como
me
duele
tanto
amarte
así
y
ya
ni
te
acuerdas
de
lo
que
yo
fuí
Как
мне
больно
так
любить
тебя,
а
ты
уже
и
не
помнишь,
кем
я
был.
Se
fue
no
hay
más
Ушло,
больше
нет.
Hoy
me
doy
cuenta
que
debo
aceptar
que
la
oportunidad
de
amarnos
desapareció
Сегодня
я
понимаю,
что
должен
смириться
с
тем,
что
возможность
нашей
любви
исчезла.
A
veces
pienso
que
no
estaría
de
más
salir
corriendo
y
gritarte
que
eres
tú
lo
que
en
el
día
pienso
y
las
noches
sueño
Иногда
я
думаю,
что
не
помешало
бы
выбежать
и
крикнуть
тебе,
что
это
ты
— та,
о
ком
я
думаю
днем
и
мечтаю
ночами.
Como
me
duele
tanto
amarte
así
y
ya
ni
te
acuerdas
de
lo
que
yo
fuí
Как
мне
больно
так
любить
тебя,
а
ты
уже
и
не
помнишь,
кем
я
был.
Se
fue
no
hay
más
Ушло,
больше
нет.
Hoy
me
doy
cuenta
que
debo
aceptar
que
la
oportunidad
de
amarnos
desapareció
Сегодня
я
понимаю,
что
должен
смириться
с
тем,
что
возможность
нашей
любви
исчезла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Salmón, Benjamín Díaz
Альбом
Ya No
дата релиза
20-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.