Axel Rudi Pell - Diamonds and Rust - перевод текста песни на немецкий

Diamonds and Rust - Axel Rudi Pellперевод на немецкий




Diamonds and Rust
Diamanten und Rost
Well, I'll be damned
Verdammt, ich werde verrückt,
Here comes your ghost again
Da kommt schon wieder dein Geist,
But that's not unusual
Aber das ist nicht ungewöhnlich,
It's just that the moon is full
Es ist nur so, dass Vollmond ist,
And you happened to call
Und du hast zufällig angerufen.
And here I sit
Und hier sitze ich,
Hand on the telephone
Die Hand am Telefon,
Hearing a voice I'd known
Und höre eine Stimme, die ich kannte,
A couple of light years ago
Vor ein paar Lichtjahren,
Heading straight for a fall
Direkt auf dem Weg zum Fall.
As I remember your eyes
Wenn ich mich an deine Augen erinnere,
Were bluer than Robin's eggs
Waren sie blauer als die Eier der Amsel,
My poetry was lousy, you said
Meine Poesie war lausig, sagtest du,
"Where are you calling from?"
"Woher rufst du an?"
A booth in the Midwest
Aus einer Telefonzelle im Mittleren Westen.
Ten years ago
Vor zehn Jahren,
I bought you some cuff links
Kaufte ich dir ein paar Manschettenknöpfe,
You brought me something
Du hast mir etwas mitgebracht,
We both know what memories can bring
Wir beide wissen, was Erinnerungen bringen können.
They bring diamonds and rust
Sie bringen Diamanten und Rost,
Diamonds and rust
Diamanten und Rost.
Well, you burst on the scene
Nun, du bist auf der Bildfläche erschienen,
Already a legend
Schon eine Legende,
The unwashed phenomenon
Das ungewaschene Phänomen,
The original vagabond
Der ursprüngliche Vagabund,
You strayed into my arms
Du bist in meine Arme geraten,
And there you stayed
Und dort bist du geblieben,
Temporarily lost at sea
Vorübergehend auf See verloren,
The Madonna was yours for free
Die Madonna war umsonst für dich,
Yes, the girl on the half-shell
Ja, das Mädchen auf der Halbschale,
Could keep you unharmed
Konnte dich unversehrt halten.
Now I see you standing all around
Jetzt sehe ich dich überall stehen,
With snow in your hair
Mit Schnee in deinem Haar,
Now you're smiling out the window
Jetzt lächelst du aus dem Fenster,
Of that hotel over Washington Square
Dieses Hotels über dem Washington Square,
Our breath comes out white clouds
Unser Atem kommt als weiße Wolken heraus,
Mingles and hangs in the air
Vermischen sich und hängen in der Luft,
Speaking strictly for me
Streng genommen für mich,
We both could have died then and there
Wir hätten beide dort und damals sterben können.
Now you're telling me
Jetzt sagst du mir,
You're not nostalgic
Du bist nicht nostalgisch,
Then give me another word for it
Dann gib mir ein anderes Wort dafür,
You who are so good with words
Du, die du so gut mit Worten bist,
And at keeping things vague
Und darin, Dinge vage zu halten,
'Cause I need some of that vagueness now
Denn ich brauche jetzt etwas von dieser Unbestimmtheit,
It's all come back too clearly
Es ist alles zu deutlich zurückgekommen,
Yes, I loved you dearly
Ja, ich habe dich sehr geliebt,
And if you're offering me diamonds and rust
Und wenn du mir Diamanten und Rost anbietest,
I've already paid
Ich habe schon bezahlt,
I already paid
Ich habe schon bezahlt,
Diamonds and rust
Diamanten und Rost,
Diamonds and rust
Diamanten und Rost.
Diamonds and rust
Diamanten und Rost.





Авторы: Joan Baez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.