Axel Rudi Pell - Gone with the Wind - перевод текста песни на немецкий

Gone with the Wind - Axel Rudi Pellперевод на немецкий




Gone with the Wind
Vom Winde verweht
Where are you? Where have you been?
Wo bist du? Wo bist du gewesen?
I'm waiting all day, running to see you
Ich warte den ganzen Tag, laufe, um dich zu sehen
The train arrives, the hope's on the rise
Der Zug kommt an, die Hoffnung steigt
Doors are open, but you are out of sight
Die Türen öffnen sich, aber du bist nicht in Sicht
I hope and I pray that someday you will return
Ich hoffe und bete, dass du eines Tages zurückkehrst
Still hear you callin' my name, remembering better times
Höre dich immer noch meinen Namen rufen, erinnere mich an bessere Zeiten
The signs on the wall, a relict from the past
Die Zeichen an der Wand, ein Relikt aus der Vergangenheit
Your name on the gravestone, but hope dies last
Dein Name auf dem Grabstein, aber die Hoffnung stirbt zuletzt
Will I ever realize
Werde ich jemals begreifen,
You're never comin' back?
dass du nie mehr zurückkommst?
There is no compromise
Es gibt keinen Kompromiss
Gone with the wind
Vom Winde verweht
Tears are fallin'
Tränen fallen
When I think of you and I
Wenn ich an dich und mich denke
Gone with the wind
Vom Winde verweht
Heaven's cryin'
Der Himmel weint
Why did you die?
Warum bist du gestorben?
Gone with the wind
Vom Winde verweht
Can't stop cryin', I feel like dyin'
Kann nicht aufhören zu weinen, fühle mich, als würde ich sterben
Good times to remember, but now I will surrender
Schöne Zeiten, an die ich mich erinnere, aber jetzt werde ich aufgeben
I loved you so much, but you left me alone
Ich habe dich so sehr geliebt, aber du hast mich allein gelassen
Never felt a stone in my heart, living on my own
Habe noch nie einen Stein in meinem Herzen gefühlt, lebe alleine
Will I ever realize
Werde ich jemals begreifen,
You're never comin' back?
dass du nie mehr zurückkommst?
There is no compromise
Es gibt keinen Kompromiss
Gone with the wind
Vom Winde verweht
Tears are fallin'
Tränen fallen
When I think of you and I
Wenn ich an dich und mich denke
Gone with the wind
Vom Winde verweht
Heaven's cryin'
Der Himmel weint
Why did you die?
Warum bist du gestorben?
You gone with the wind
Du, vom Winde verweht
Gone with the wind
Vom Winde verweht
Tears are fallin'
Tränen fallen
When I think of you and I
Wenn ich an dich und mich denke
Gone with the wind
Vom Winde verweht
Heaven's cryin'
Der Himmel weint
So why did you die?
Also, warum bist du gestorben?
Gone with the wind
Vom Winde verweht
The tears are forever
Die Tränen bleiben für immer
When I think of you and I
Wenn ich an dich und mich denke
Gone with the wind
Vom Winde verweht
Heaven's cryin'
Der Himmel weint
So why did you die?
Also, warum bist du gestorben?
Why did you die?
Warum bist du gestorben?
I loved you so much
Ich habe dich so sehr geliebt
Gone with the wind
Vom Winde verweht





Авторы: Axel Rudi Pell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.