Текст и перевод песни Axel Rudi Pell - Lady of the Lake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady of the Lake
Владычица озера
There′s
a
magical
sound
Раздается
волшебный
звук,
Sliding
over
the
ground
Скользит
по
земле
вокруг,
Making
it
shiver
and
shake
Заставляя
ее
дрожать
и
трястись.
And
a
permanent
cry
И
непрерывный
крик,
Falling
out
of
the
sky
Падающий
с
небес
вмиг,
Slippery
and
sly
like
a
snake
Скользкий
и
хитрый,
как
змея,
струится.
With
a
delicate
move
С
изящным
движением,
Kind
of
shifty
and
smooth
Словно
неуловимым
видением,
A
shadow
has
covered
the
light
Тень
покрыла
свет.
Then
a
beam
in
the
shade
Затем
луч
в
тени,
From
a
silvery
blade
От
серебряного
клинка,
ты
взгляни,
Has
shattered
the
edge
of
the
night
Разбил
край
ночи,
мрак.
I
know
she
waits
below
Я
знаю,
ты
ждешь
внизу,
Only
to
rise
on
command
Чтобы
подняться
по
моему
приказу.
When
she
comes
for
me
Когда
ты
придешь
ко
мне,
She's
got
my
life
in
her
hands
Моя
жизнь
будет
в
твоих
руках,
поверь
мне.
When
a
movement
behind
Когда
движение
позади,
Hit
the
side
of
my
mind
Коснулось
края
моего
сознания,
как
никогда,
I
trembled
and
sit
away
Я
задрожал
и
отшатнулся.
Then
another
assault
Затем
еще
один
натиск,
And
I
started
to
falter
И
я
начал
спотыкаться,
словно
в
пропасть,
Fibres
of
steel
turned
to
clay
Волокна
стали
превратились
в
глину.
With
a
bubbly
turn
С
бурлящим
поворотом,
Now
the
water
should
churn
Теперь
вода
должна
вскирпеть,
как
будто
горным
потоком,
And
push
it
way
from
the
core
И
проложить
путь
от
ядра.
And
a
lady
in
white
И
владычица
в
белом,
Will
bring
sun
to
the
night
Принесет
солнце
в
ночь,
сияя
смело,
Brighter
than
ever
before
Ярче,
чем
когда-либо.
I
know
she
waits
below
Я
знаю,
ты
ждешь
внизу,
Only
to
rise
on
command
Чтобы
подняться
по
моему
приказу.
When
she
comes
for
me
Когда
ты
придешь
ко
мне,
She′s
got
my
life
in
her
hands
Моя
жизнь
будет
в
твоих
руках,
поверь
мне.
Lady
of
the
lake
Владычица
озера,
There's
a
magical
sound
Раздается
волшебный
звук,
Sliding
over
the
ground
Скользит
по
земле
вокруг,
Making
it
shiver
and
shake
Заставляя
ее
дрожать
и
трястись.
And
a
permanent
cry
И
непрерывный
крик,
Falling
out
of
the
sky
Падающий
с
небес
вмиг,
Slippery
and
sly
like
a
snake
Скользкий
и
хитрый,
как
змея,
струится.
With
a
delicate
move
С
изящным
движением,
Kind
of
shifty
and
smooth
Словно
неуловимым
видением,
A
shadow
has
covered
the
light
Тень
покрыла
свет.
Then
a
beam
in
the
shade
Затем
луч
в
тени,
From
a
silvery
blade
От
серебряного
клинка,
ты
взгляни,
Has
shattered
the
edge
of
the
night
Разбил
край
ночи,
мрак.
Straight
down
I'm
swirling
around
Вниз
я
кружусь,
Blinded
and
bruised
by
the
strain
Ослепленный
и
избитый
напряжением,
боюсь,
There
must
be
some
way
to
see
Должен
быть
какой-то
способ
увидеть
Diamonds
out
of
the
rain
Бриллианты
из
дождя.
I
know
she
waits
below
Я
знаю,
ты
ждешь
внизу,
Only
to
rise
on
command
Чтобы
подняться
по
моему
приказу.
When
she
comes
for
me
Когда
ты
придешь
ко
мне,
She′s
got
my
life
in
her
hands
Моя
жизнь
будет
в
твоих
руках,
поверь
мне.
I
know
she
waits
below
Я
знаю,
ты
ждешь
внизу,
Only
to
rise
on
command
Чтобы
подняться
по
моему
приказу.
When
she
comes
for
me
Когда
ты
придешь
ко
мне,
She′s
got
my
life
in
her
hands
Моя
жизнь
будет
в
твоих
руках,
поверь
мне.
Lady
of
the
lake
Владычица
озера,
Lady
of
the
lake
Владычица
озера,
Lady
of
the
lake
Владычица
озера,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Blackmore, Ronnie James Dio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.