Axel Tony feat. Tunisiano - Avec toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Axel Tony feat. Tunisiano - Avec toi




Avec toi
С тобой
Tout commence par des mots doux (avec toi)
Все начинается с нежных слов тобой)
On s'aime sans forcer
Мы любим друг друга без принуждения
Puis viennent les coups bas et le cœur est écorché
Затем следуют подлые удары, и сердце разбито
Tunisian', Axel Tony
Tunisiano, Axel Tony
On oublie trop souvent tout ce qu'on s'est promis
Мы слишком часто забываем все, что обещали друг другу
Est-ce que mes larmes suffiraient
Хватит ли моих слез,
Pour te prouver mes regrets
Чтобы доказать тебе мое сожаление?
Moi je voulais nous faire un bel avenir
Я хотел построить нам прекрасное будущее,
Tu m'as laissé blasé, maintenant c'est pire
Ты оставила меня опустошенным, теперь все еще хуже.
Avec toi
С тобой
Je me voyais faire ma vie
Я видел себя строящим свою жизнь
Faire ma vie
Строящим свою жизнь
Écoute-moi
Выслушай меня
Le temps d'une mélodie
На время одной мелодии
Mélodie
Мелодии
Écoute-moi
Выслушай меня
Juste le temps d'une p'tite mélodie
Всего на время одной маленькой мелодии
Un être vous manque, tout est dépeuplé
Когда тебя нет рядом, все вокруг пустеет
Notre histoire en toc a un parfum de regret
Наша фальшивая история имеет привкус сожаления
J'ai saigné, j'étais croc, un gros manque à combler
Я истекал кровью, я был сломлен, огромная пустота внутри
Tes mots et tes caresses, on suffit à me faire succomber
Твои слова и ласки были достаточно, чтобы заставить меня пасть
Hier on s'est aimé, aujourd'hui on se déteste
Вчера мы любили друг друга, сегодня ненавидим
Qu'importe tu es partie, le mieux c'est que tu y restes
Неважно, куда ты ушла, лучше всего, чтобы ты там и осталась
Lorsque tes promesses s'échangent en coups de crosse
Когда твои обещания превращаются в удары прикладом
Petite princesse m'a donné le coup de grâce
Маленькая принцесса добила меня
Avec toi
С тобой
Je me voyais faire ma vie
Я видел себя строящим свою жизнь
Faire ma vie
Строящим свою жизнь
Écoute-moi
Выслушай меня
Le temps d'une mélodie (juste le temps d'une mélodie)
На время одной мелодии (всего на время мелодии)
Mélodie (juste le temps de cette mélodie)
Мелодии (всего на время этой мелодии)
Comment j'peux faire
Что мне сделать,
Pour qu'au fond tu me fasses revivre?
Чтобы ты вернула меня к жизни?
Comment j'peux faire
Что мне сделать,
Pour qu'au fond tu me délivres?
Чтобы ты освободила меня?
Avec toi
С тобой
Je me voyais faire ma vie
Я видел себя строящим свою жизнь
Faire ma vie
Строящим свою жизнь
Écoute-moi
Выслушай меня
Le temps d'une mélodie (juste le temps de cette mélodie)
На время одной мелодии (всего на время этой мелодии)
Mélodie
Мелодии
Maintenant j'ai compris
Теперь я понял
Maintenant j'ai appris
Теперь я научился
Aujourd'hui j'en sors plus grand (beaucoup plus grand)
Сегодня я вышел из этого сильнее (намного сильнее)
Maintenant j'ai compris
Теперь я понял
Maintenant j'ai appris
Теперь я научился
Qu'elle était plus importante
Что она была важнее
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Avec toi j'me voyais
С тобой я видел себя
Écoute-moi
Выслушай меня
Écoute-moi (écoute-moi)
Выслушай меня (выслушай меня)
Écoute-moi (écoute-moi)
Выслушай меня (выслушай меня)





Авторы: pascal koeu, axel tony, indila, adila sedraia, skalpovich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.