Текст и перевод песни Axel Tony - A deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santé
à
toi
За
твое
здоровье,
J'prie
pour
qu'tout
s'passe
comme
tu
le
souhaites
Молюсь,
чтобы
все
было
так,
как
ты
хочешь.
On
chill,
on
chill
Мы
отдыхаем,
отдыхаем,
Et
on
r'fait
le
monde
comme
tu
le
voyais
И
меняем
мир,
как
ты
его
видишь.
On
bouge
et
on
s'envolerait
Мы
двигаемся
и
улетаем,
Tout
c'que
tu
m'demandes,
j'te
garderais,
te
laisserais
Все,
что
ты
просишь,
я
сохраню,
оставлю,
J'te
prendrais
même
si
je
sais
Я
возьму
тебя,
даже
если
знаю,
Que
ça
n'en
vaut
pas
l'coup
Что
это
не
стоит
того,
Que
ça
n'en
vaut
pas
l'coup
Что
это
не
стоит
того.
J'te
suivrais
n'importe
où
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно,
J'te
suivrais
n'importe
où
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно,
Je
te
donnerais
tout
ce
que
tu
fantasmes
Я
дам
тебе
все,
о
чем
ты
мечтаешь,
Même
si
notre
futur
n'est
pas
écrit
Даже
если
наше
будущее
не
написано.
J'te
suivrais
n'importe
où
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно,
N'importe
où
Куда
угодно,
N'importe
où
Куда
угодно,
N'importe
où
Куда
угодно.
Je
te
prendrais
tout
ce
que
t'as
Я
приму
тебя
всю,
какая
ты
есть,
Pour
devenir
ta
moitié
Чтобы
стать
твоей
половинкой.
Tout
sera
clair
tu
verras,
t'as
Все
будет
ясно,
увидишь,
тебе
Même
pas
b'soin
d'te
justifier
Даже
не
нужно
оправдываться.
Tu
le
voyais
on
bougeait
ensemble
Ты
видела,
как
мы
двигались
вместе,
J'volerais
tout
c'que
tu
m'demandes,
j'te
garderais,
te
laisserais
Я
украду
все,
что
ты
попросишь,
сохраню,
оставлю,
J'te
prendrais
même
si
je
sais
Я
возьму
тебя,
даже
если
знаю,
Que
ça
n'en
vaut
pas
l'coup
Что
это
не
стоит
того,
Que
ça
n'en
vaut
pas
l'coup
Что
это
не
стоит
того.
J'te
suivrais
n'importe
où
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно,
J'te
suivrais
n'importe
où
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно.
Je
te
donnerais
tout
ce
que
tu
fantasmes
Я
дам
тебе
все,
о
чем
ты
мечтаешь,
Même
si
notre
futur
n'est
pas
écrit
Даже
если
наше
будущее
не
написано.
J'te
suivrais
n'importe
où
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно,
N'importe
où
Куда
угодно,
N'importe
où
Куда
угодно,
N'importe
où
Куда
угодно.
Tout
sera
clair
tu
verras
Все
будет
ясно,
увидишь,
Tout
sera
clair
tu
verras
Все
будет
ясно,
увидишь,
On
fera
c'que
tu
voudras
Мы
сделаем
то,
что
ты
захочешь,
On
s'devra
rien
pour
plus
tard
Мы
ничего
не
будем
должны
друг
другу
потом,
On
s'devra
rien
pour
plus
tard
Мы
ничего
не
будем
должны
друг
другу
потом.
J'te
suivrais
n'importe
où
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно,
J'te
suivrais
n'importe
où
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно,
Je
te
donnerais
tout
ce
que
tu
fantasmes
Я
дам
тебе
все,
о
чем
ты
мечтаешь,
Même
si
notre
futur
n'est
pas
écrit
Даже
если
наше
будущее
не
написано.
J'te
suivrais
n'importe
où
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно,
N'importe
où
Куда
угодно,
N'importe
où
Куда
угодно,
N'importe
où
Куда
угодно.
On
s'devra
rien
pour
plus
tard
Мы
ничего
не
будем
должны
друг
другу
потом,
On
s'devra
rien
pour
plus
tard
Мы
ничего
не
будем
должны
друг
другу
потом,
Tu
ne
peux
vivre
sans
moi
tu
sais
Ты
не
можешь
жить
без
меня,
знаешь,
Au
fond
tu
le
savais
В
глубине
души
ты
это
знала.
À
nous
on
fait
le
monde
à
deux
Мы
вдвоем
создаем
мир,
Comme
tu
le
voyais
Как
ты
его
видела.
J'te
suivrais
n'importe
où
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно,
J'te
suivrais
n'importe
où
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Tony, Umut, Wilow Beatz
Альбом
A deux
дата релиза
27-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.