Axel Tony - Avec toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Axel Tony - Avec toi




Avec toi
С тобой
Tout commence par des mots doux,
Все начинается с нежных слов,
On s′aime sans forcer,
Мы любим друг друга без усилий,
Puis viennent les coups bas
Потом следуют подлые удары
Et le coeur est écorché.
И сердце изранено.
Tounisane, Axel Tony.
Tounisane, Axel Tony.
On oublie trop souvent tout ce qu'on s′est promis
Мы слишком часто забываем все, что обещали друг другу
Est ce que mes larmes suffiraient
Хватит ли моих слез
Pour te prouver, mes regrets
Чтобы доказать тебе, мое сожаление
Moi je voulais, nous faire un bel avenir
Я хотел, построить нам прекрасное будущее
Tu m'as laissé, blasé, maintenant c'est pire...
Ты оставила меня, опустошенным, теперь все еще хуже...
Avec toi,
С тобой,
Je me voyais faire ma vie
Я видел себя строящим свою жизнь
Faire ma vie...
Строящим свою жизнь...
Écoute-moi
Послушай меня
Le temps d′une mélodie
На время одной мелодии
Mélodie...
Мелодии...
Écoute-moi,
Послушай меня,
Juste le temps d′une petite mélodie
Всего на время одной маленькой мелодии
Un être vous manque, tout est dépeuplé
Мне тебя не хватает, все вокруг опустело
Notre histoire en toc a un parfum de regret.
Наша фальшивая история имеет привкус сожаления.
J'ai saigné, j′étais croc, un gros manque à combler
Я истекал кровью, был сломлен, огромная пустота внутри
Tes mots et tes caresses ont suffit à me faire succomber
Твоих слов и ласк хватило, чтобы заставить меня поддаться
Hier on s'est aimé, aujourd′hui on se déteste
Вчера мы любили друг друга, сегодня ненавидим
Qu'importe tu es parti, le mieux c′est que tu y restes
Неважно, куда ты ушла, лучше всего, чтобы ты там и осталась
Lorsque tes promesses s'échangent en coups de crosse,
Когда твои обещания превращаются в удары прикладом,
Petite princesse m'a donné le coup de grâce.
Маленькая принцесса добила меня.
Avec toi,
С тобой,
Je me voyais faire ma vie
Я видел себя строящим свою жизнь
Faire ma vie...
Строящим свою жизнь...
Écoute-moi
Послушай меня
Le temps d′une mélodie
На время одной мелодии
Mélodie...
Мелодии...
Comment je peux faire
Что мне сделать
Pour qu′au fond tu me fasses revivre?
Чтобы в глубине души ты вернула меня к жизни?
Comment je peux faire
Что мне сделать
Pour qu'au fond tu me délivres?
Чтобы в глубине души ты освободила меня?
Avec toi,
С тобой,
Je me voyais faire ma vie
Я видел себя строящим свою жизнь
Faire ma vie...
Строящим свою жизнь...
Écoute-moi
Послушай меня
Le temps d′une mélodie
На время одной мелодии
Mélodie...
Мелодии...
Maintenant j'ai compris. Maintenant j′ai appris.
Теперь я понял. Теперь я научился.
Aujourd'hui j′en sort plus grand. (Beaucoup plus grand)
Сегодня я вышел из этого сильнее. (Намного сильнее)
Maintenant j'ai compris. Maintenant j'ai appris,
Теперь я понял. Теперь я научился,
Qu′elle était plus importante.
Что она была важнее.
Avec toi, avec toi.
С тобой, с тобой.
Avec toi, je me voyais.
С тобой, я видел себя.
Écoute-moi
Послушай меня
Écoute-moi
Послушай меня
Écoute-moi
Послушай меня





Авторы: Adila Sedraia, Axel Tony, Indila, Pascal Koeu, Skalpovich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.