Текст и перевод песни Axel Tony - J'avance
Combien
de
fois
devrai-je
pousser
mes
limites
Сколько
раз
мне
придется
расширять
свои
границы
Je
sais
je
ne
suis
qu'un
homme
Я
знаю,
что
я
всего
лишь
мужчина
Qui
rêve
de
réussite
Кто
мечтает
об
успехе
J'ai
vu
de
portes
se
fermer
Я
видел,
как
закрываются
двери.
Je
dois
tenir
le
coup
Мне
нужно
продержаться.
Et
ce
quoi
qu'il
en
coûtent
И
чего
бы
это
ни
стоило
Il
est
temps
d'affronter
ces
peurs
et
faire
face
Пришло
время
противостоять
этим
страхам
и
справиться
с
ними
Au
nom
de
tout
ceux
que
j'aime
Во
имя
всех
тех,
кого
я
люблю
Et
qui
croient
toujours
en
moi
И
которые
все
еще
верят
в
меня
Je
prendrai
le
risque
de
perdre
bataille
Я
рискну
проиграть
битву
Sans
jamais
non
jamais
baisser
les
bras
Никогда,
никогда,
никогда
не
опускай
руки
Et
j'avance
et
j'avance
И
я
иду
вперед,
и
я
иду
вперед
À
la
recherche
du
vrai
bonheur
В
поисках
настоящего
счастья
Et
j'avance
et
j'avance
И
я
иду
вперед,
и
я
иду
вперед
Je
marche
vers
de
meilleurs
jours
Я
иду
к
лучшим
дням
Et
j'avance
et
j'avance
И
я
иду
вперед,
и
я
иду
вперед
Les
yeux
rivés
vers
mon
avenir
Глаза
прикованы
к
моему
будущему
Je
sais
que
j'en
ai
la
force
au
fond
de
moi
Я
знаю,
что
у
меня
есть
сила
в
глубине
души.
Et
j'avance
avec
espoir
И
я
продвигаюсь
вперед
с
надеждой
He
he
ye
he
he
ye
Он
сам,
он
сам,
он
сам.
He
he
ye
he
he
ye
Он
сам,
он
сам,
он
сам.
He
he
ye
he
he
ye
Он
сам,
он
сам,
он
сам.
Combien
de
fois
tomberai-je
Сколько
раз
я
буду
падать
Combien
de
sacrifices
Сколько
жертв
Au
fond
tout
le
monde
s'en
moque
В
глубине
души
всем
все
равно
Si
je
pleure
en
coulisse
Если
я
буду
плакать
за
кулисами
Mai
si
j'ai
pu
me
relever
Но
если
бы
я
смог
встать
на
ноги
Si
j'ai
pu
tenir
debout
Если
бы
я
мог
стоять
Trouver
de
second
souffle
Поиск
на
втором
дыхании
Il
est
temps
d'affronter
ces
peurs
et
de
faire
face
Пришло
время
противостоять
этим
страхам
и
справиться
с
ними
Au
nom
de
tout
ceux
que
j'aime
Во
имя
всех
тех,
кого
я
люблю
Et
qui
croient
toujours
en
moi
И
которые
все
еще
верят
в
меня
Je
prendrai
le
risque
de
perdre
bataille
Я
рискну
проиграть
битву
Sans
jamais
non
jamais
baisser
les
bras
Никогда,
никогда,
никогда
не
опускай
руки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nassi, Skalpovich, Tommy Djibz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.