Axel Tony - Je t'aime - перевод текста песни на немецкий

Je t'aime - Axel Tonyперевод на немецкий




Je t'aime
Ich liebe dich
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Je t'ai déçu je sais
Ich habe dich enttäuscht, ich weiß
Malgré mes promesses rien a changé
Trotz meiner Versprechen hat sich nichts geändert
Je t'ai trompé, je t'ai menti
Ich habe dich betrogen, ich habe dich belogen
Dis moi que ce n'est pas fini
Sag mir, dass es nicht vorbei ist
Mais si tu veux partir,
Aber wenn du gehen willst,
Baby ...
Baby ...
Sache que je t'aime...
Wisse, dass ich dich liebe...
Même si tôt ou tard,
Auch wenn früher oder später,
Ces mots te font de la peine...
Diese Worte dich verletzen...
Et je connais les passions
Und ich kenne die Leidenschaften
Que l'amour déchaîne...
Die die Liebe entfesselt...
Même si dans ton coeur
Auch wenn in deinem Herzen
L'amour fait place à la haine
Die Liebe dem Hass Platz macht
Pourquoi m'avoir trompé si tu m'aimes?
Warum habe ich dich betrogen, wenn ich dich liebe?
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Je pensais pas vu pas pris
Ich dachte, unbemerkt bleibt ungestraft
A présent, tu t'enfuis
Jetzt läufst du davon
Toi qui m'a tout donné
Du, die mir alles gegeben hat
Te voilà prête à renoncer
Da bist du bereit aufzugeben
Pardonner ou partir
Verzeihen oder gehen
Je n'ai plus mon mot à dire
Ich habe kein Mitspracherecht mehr
Si tu choisis la liberté
Wenn du die Freiheit wählst
Qu'il en soit ainsi
Dann sei es so
Mais ...
Aber ...
Sache que je t'aime...
Wisse, dass ich dich liebe...
Même si tôt ou tard,
Auch wenn früher oder später,
Ces mots te font de la peine...
Diese Worte dich verletzen...
Et je connais les passions
Und ich kenne die Leidenschaften
Que l'amour déchaîne...
Die die Liebe entfesselt...
Même si dans ton coeur
Auch wenn in deinem Herzen
L'amour fait place à la haine
Die Liebe dem Hass Platz macht
Pourquoi m'avoir trompé si tu m'aimes?
Warum habe ich dich betrogen, wenn ich dich liebe?
Tu as tout ce qu'un homme désire
Du hast alles, was ein Mann sich wünscht
Je n'ai pas su me retenir
Ich konnte mich nicht zurückhalten
A quoi bon te mentir
Was nützt es, dich anzulügen
Encore et encore
Immer und immer wieder
Même si ce mal me poursuit
Auch wenn dieser Fehler mich verfolgt
S'il faut j'en paierai le prix
Wenn es sein muss, werde ich den Preis dafür zahlen
Pour me faire pardonner
Damit du mir verzeihst
Je donnerais ma vie s'il le fallait
Ich gäbe mein Leben, wenn es nötig wäre
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oui je t'aime
Ja, ich liebe dich
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oui je t'aime...
Ja, ich liebe dich...
Même si tôt ou tard,
Auch wenn früher oder später,
Ces mots te font de la peine...
Diese Worte dich verletzen...
Et je connais les passions
Und ich kenne die Leidenschaften
Que l'amour déchaîne...
Die die Liebe entfesselt...
Même si dans ton coeur
Auch wenn in deinem Herzen
L'amour fait place a la haine
Die Liebe dem Hass Platz macht
Pourquoi m'avoir trompé si tu m'aimes?
Warum habe ich dich betrogen, wenn ich dich liebe?
Sache que je t'aime...
Wisse, dass ich dich liebe...
Même si tôt ou tard,
Auch wenn früher oder später,
Ces mots te font de la peine...
Diese Worte dich verletzen...
Et je connais les passions
Und ich kenne die Leidenschaften
Que l'amour déchaîne...
Die die Liebe entfesselt...
Même si dans ton coeur
Auch wenn in deinem Herzen
L'amour fait place à la haine
Die Liebe dem Hass Platz macht
Pourquoi m'avoir trompé si tu m'aimes?
Warum habe ich dich betrogen, wenn ich dich liebe?





Авторы: Ali Angel, Axel Tony, N-zup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.