Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
que
t'a
plus
l'temps
Ich
weiß,
dass
du
keine
Zeit
mehr
hast
Enfin
que
ta
plus
l'temps
pour
moi
Also,
dass
du
keine
Zeit
mehr
für
mich
hast
J'veux
te
dire
des
mots
Ich
will
dir
Worte
sagen
J'veux
te
faire
des
choses
Ich
will
dir
Dinge
tun
Qui
au
mieux
va
me
prendre
tous
mon
temps
Die
mich
im
besten
Fall
all
meine
Zeit
kosten
werden
J'ai
perdu
mes
reperds
Ich
habe
meine
Orientierung
verloren
Et
j'ai
mis
de
coter
tous
ce
qu'on
a
construit
ensemble
Und
ich
habe
alles,
was
wir
zusammen
aufgebaut
haben,
beiseite
gelegt
Je
je
ne
sais
plus
ou
en
j'suis
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
ich
stehe
Enfin
j'veux
dire
Also,
ich
meine
Je
me
sent
vide
sans
toi
Ich
fühle
mich
leer
ohne
dich
J'ai
beau
fuir
tous
ses
beau
moment
Ich
kann
all
diesen
schönen
Momenten
entfliehen
Mais
personne
ne
m'aide
a
t'oublier
Aber
niemand
hilft
mir,
dich
zu
vergessen
Peut
être
avec
le
temps
Vielleicht
mit
der
Zeit
Les
saisons
peuvent-elles
recommencer
Können
die
Jahreszeiten
neu
beginnen?
Je
relis
tes
lettres
mon
cœur
Ich
lese
deine
Briefe,
mein
Herz
Fait
renaître
en
moi
tous
cet
amour
Erweckt
all
diese
Liebe
in
mir
wieder
Et
tu
me
manque,
tu
me
manque
Und
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir
Tu
es
la
seul
et
je
ne
peux
vivre
sans
toi
Du
bist
die
Einzige
und
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Gyal
I
just
want
a
baby
without
you
Mädel,
ich
will
einfach
nur
ein
Baby,
aber
ohne
dich,
Tu
seras
ma
wife
Du
wirst
meine
Frau
sein
Je
te
veux
dans
ma
life
my
baby
girl
Ich
will
dich
in
meinem
Leben,
mein
Mädchen
Gyal
I
want
make
a
dream's
come
true
Mädel,
ich
will,
dass
ein
Traum
wahr
wird
Reviens
dans
ma
life,
ma
wife,
my
baby
baby
girl
Komm
zurück
in
mein
Leben,
meine
Frau,
mein
kleines
Mädchen
Lady
you're
the
only
one
...
Lady,
du
bist
die
Einzige
...
L'unique
et
la
seul
Die
Einzige
und
Einzige
Je
me
vois
revivre
dans
tes
yeux
Ich
sehe
mich
in
deinen
Augen
wieder
aufleben
Gyal
I
just
want
a
baby
without
you
Mädel,
ich
will
einfach
nur
ein
Baby,
aber
ohne
dich,
Oh
oh
I
want
spell
my
life
without
you
Oh
oh,
ich
möchte
mein
Leben
buchstabieren,
aber
ohne
dich.
J'ai
beau
hmmm
passer
du
bon
temps
Ich
kann
zwar,
hmmm,
eine
gute
Zeit
haben
Mais
aucune
ne
m'aide
a
t'oublier
Aber
keine
hilft
mir,
dich
zu
vergessen
Ouh
j'aime
trop
tes
yeux,
tes
lèvres
Oh,
ich
liebe
deine
Augen,
deine
Lippen
so
sehr
Dans
mes
rêves
je
vois
nos
corps
enlacés
In
meinen
Träumen
sehe
ich
unsere
Körper
umschlungen
Toutes
ses
nuits
déchirent
mon
cœur
All
diese
Nächte
zerreißen
mein
Herz
Comment
faire
renaître
en
toi
cet
amour
Wie
kann
ich
diese
Liebe
in
dir
wieder
zum
Leben
erwecken?
Oui
tu
me
manque
oh
oh
tu
est
la
seul
Ja,
du
fehlst
mir,
oh
oh,
du
bist
die
Einzige
Et
je
ne
peux
vivre
sans
toi
Und
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Gyal
I
just
want
a
baby
without
you
Mädel,
ich
will
einfach
nur
ein
Baby,
aber
ohne
dich,
Tu
seras
ma
wife
Du
wirst
meine
Frau
sein
Je
te
veux
dans
ma
life
my
baby
girl
Ich
will
dich
in
meinem
Leben,
mein
Mädchen
Gyal
I
want
make
a
dream's
come
true
Mädel,
ich
will,
dass
ein
Traum
wahr
wird
Reviens
dans
ma
life,
ma
wife,
my
baby
baby
you
Komm
zurück
in
mein
Leben,
meine
Frau,
mein
kleines
Mädchen
Lady
you're
the
only
one
...
Lady,
du
bist
die
Einzige
...
L'unique
et
la
seul
Die
Einzige
und
Einzige
Je
me
vois
revivre
dans
tes
yeux
Ich
sehe
mich
in
deinen
Augen
wieder
aufleben
Gyal
I
just
want
a
baby
without
you
Mädel,
ich
will
einfach
nur
ein
Baby,
aber
ohne
dich,
Oh
oh
I
want
spell
my
life
without
you
Oh
oh,
ich
möchte
mein
Leben
buchstabieren,
aber
ohne
dich.
Sache
qu'il
n'est
jamais
trop
tard
Wisse,
dass
es
nie
zu
spät
ist
Pour
tous
refaire
entre
nous
Um
alles
zwischen
uns
wieder
gut
zu
machen
Tellement
de
choses
en
mémoire
So
viele
Dinge
in
Erinnerung
Je
ne
pourrais
plus
tenir
le
coup
Ich
könnte
es
nicht
mehr
aushalten
Je
suis
fou
de
toi
(oui
je
suis
fou
de
toi)
Ich
bin
verrückt
nach
dir
(ja,
ich
bin
verrückt
nach
dir)
Oui
si
fous
de
toi
(je
serais
pret
à
tous)
Ja,
so
verrückt
nach
dir
(ich
wäre
zu
allem
bereit)
Combien
tu
me
manque
Wie
sehr
du
mir
fehlst
Redonne
moi
une
chance
Gib
mir
noch
eine
Chance
Baby
je
ne
serais
tenir
sans
toi
Baby,
ich
würde
es
ohne
dich
nicht
aushalten
Gyal
I
just
want
a
baby
without
you
Mädel,
ich
will
einfach
nur
ein
Baby,
aber
ohne
dich,
Tu
seras
ma
wife
Du
wirst
meine
Frau
sein
Je
te
veux
dans
ma
life
my
baby
girl
Ich
will
dich
in
meinem
Leben,
mein
Mädchen
Gyal
I
want
make
a
dream's
come
true
Mädel,
ich
will,
dass
ein
Traum
wahr
wird
Reviens
dans
ma
life,
ma
wife,
my
baby
baby
you
Komm
zurück
in
mein
Leben,
meine
Frau,
mein
kleines
Mädchen
Lady
you're
the
only
one
...
Lady,
du
bist
die
Einzige
...
L'unique
et
la
seul
Die
Einzige
und
Einzige
Je
me
vois
revivre
dans
tes
yeux
Ich
sehe
mich
in
deinen
Augen
wieder
aufleben
Gyal
I
just
want
a
baby
without
you
Mädel,
ich
will
einfach
nur
ein
Baby,
aber
ohne
dich,
Oh
oh
I
want
spell
my
life
without
you
Oh
oh,
ich
möchte
mein
Leben
buchstabieren,
aber
ohne
dich.
Baby
come
back,
come
back
Baby,
komm
zurück,
komm
zurück
Let
your
body
move
Lass
deinen
Körper
sich
bewegen
Let
your
body
move
Lass
deinen
Körper
sich
bewegen
Come
without
me
Komm
ohne
mich
Baby
come
back,
come
back
Baby,
komm
zurück,
komm
zurück
Let
your
body
move
Lass
deinen
Körper
sich
bewegen
Let
your
body
move
Lass
deinen
Körper
sich
bewegen
Oh
Baby
come
back,
come
back
Oh
Baby,
komm
zurück,
komm
zurück
Let
your
body
move
Lass
deinen
Körper
sich
bewegen
Let
your
body
move
Lass
deinen
Körper
sich
bewegen
Come
without
me
Komm
ohne
mich
Oh
baby,
oh
baby!
Oh
Baby,
oh
Baby!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Makasi, Axel Tonye-tonye, Stephane Silva Dos Santos
Альбом
Message
дата релиза
16-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.