Axel Witteveen - Mi Querida Princesa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Axel Witteveen - Mi Querida Princesa




Mi Querida Princesa
My Dearest Princess
No podía dejarte pasar
I couldn't let you go
No podía mirarte y tratar de pensar
I couldn't look at you and try to think
Un segundo en el mundo
A second in the world
Mi querida princesa
My dearest princess
Pasa el tiempo y sigo enamorándome
As time goes by, I keep falling in love
Cada día un poco más
Every day a little more
Es que no te das cuenta
You just don't realize
Que me das ganas de seguir adelante
That you make me want to keep moving forward
Lado a lado
Side by side
Nunca voy a dejar que te pase nada
I'm never going to let anything happen to you
Pero voy a dejar
But I'm going to let
Que te pase de todo aquí conmigo
Everything happen to you here with me
Nunca voy a dejar que te pase nada
I'm never going to let anything happen to you
Pero voy a dejar
But I'm going to let
Que te pase de todo aquí conmigo
Everything happen to you here with me
Tu figura es como un cristal
Your figure is like crystal
Eternamente brillando
Shining eternally
Mucho más que el centro del sol
Much more than the center of the sun
Sabes siempre que hay loco enamorado
You always know that there is a crazy lover
Cuidando tus pasos, tus pasos
Watching your steps, your steps
Nunca voy a dejar que te pase nada
I'm never going to let anything happen to you
Pero voy a dejar
But I'm going to let
Que te pase de todo aquí conmigo
Everything happen to you here with me
Nunca voy a dejar que te pase nada
I'm never going to let anything happen to you
Pero voy a dejar
But I'm going to let
Que te pase de todo aquí
Everything happen to you here
Sos mi sol, sos mi estrella
You are my sun, you are my star
Mis días, mis sueños
My days, my dreams
Mis noches y mucho más
My nights and much more
Nada es malo mientras nos sigamos amando
Nothing is wrong as long as we keep loving each other
Porque sin ti hace frío
Because it's cold without you
Nunca voy a dejar que te pase nada
I'm never going to let anything happen to you
Pero voy a dejar
But I'm going to let
Que te pase de todo aquí conmigo
Everything happen to you here with me
Nunca voy a dejar que te pase nada
I'm never going to let anything happen to you
Pero voy a dejar
But I'm going to let
Que te pase de todo aquí conmigo
Everything happen to you here with me
Nunca voy a dejar que te pase nada
I'm never going to let anything happen to you
Pero voy a intentar
But I'm going to try
Que pases tu vida aquí conmigo.
To spend your life here with me.





Авторы: AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVEEN, FERNANDO MARTIN FORCINITI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.