Текст и перевод песни Axel - Afinidad
Sabes
bien
dónde
está
You
know
where
it
is
Mi
virtud
mi
verdad
My
virtue,
my
truth
Yo
tambien
se
de
tí
I
also
know
about
you
Tu
ilusión
tu
soñar
Your
illusion,
your
dream
Bésame
no
queda
nada
que
explicar
Kiss
me,
there's
nothing
left
to
explain
No
me
pidas
más
de
lo
que
yo
puedo
amarte
Don't
ask
me
for
more
than
I
can
love
you
Y
verás
que
a
nadie
como
a
tí
amaré
And
you'll
see
that
I
won't
love
anyone
like
you
No
me
pidas
nunca
que
de
ti
no
me
aleje
Don't
ask
me
never
to
leave
you
Y
aquí
estaré
And
I'll
be
here
No
me
pidas
más
de
lo
que
yo
puedo
darte
Don't
ask
me
for
more
than
I
can
give
you
Y
seguramente
todo
te
lo
daré
And
surely
I'll
give
you
everything
Deja
que
hable
el
corazón
déjalo
ser
Let
the
heart
speak,
let
it
be
Y
entrégate.
And
give
yourself.
Pídeme,
solo
Amor.
Ask
me,
just
for
Love.
Sin
dudar,
te
lo
doy.
Without
hesitation,
I
give
it
to
you.
Víveme,
como
soy.
Live
me,
as
I
am.
Sin
pensar,
hoy
es
hoy.
Without
thinking,
today
is
today.
Tómame
no
queda
nada
que
explicar.
Take
me,
there's
nothing
left
to
explain.
No
me
pidas
más
de
lo
que
yo
puedo
amarte
Don't
ask
me
for
more
than
I
can
love
you
Y
verás
que
a
nadie
cómo
a
ti
amaré.
And
you'll
see
that
I
won't
love
anyone
like
you.
No
me
pidas
nunca
que
de
ti
no
me
aleje
Don't
ask
me
never
to
leave
you
Y
aquí
estaré.
And
I'll
be
here.
No
me
pidas
más
de
lo
que
yo
puedo
darte
Don't
ask
me
for
more
than
I
can
give
you
Y
seguramente
todo
te
lo
daré.
And
surely
I'll
give
you
everything.
Deja
que
hable
el
corazón.
Déjalo
ser.
Let
the
heart
speak,
let
it
be.
Y
entrégate.
And
give
yourself.
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh.
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh.
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh.
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh.
No
me
pidas
más
de
lo
que
yo
puedo
darte
Don't
ask
me
for
more
than
I
can
give
you
Y
seguramente
todo
te
lo
daré
And
surely
I'll
give
you
everything
Deja
que
hable
el
corazón.
Déjalo
ser.
Let
the
heart
speak,
let
it
be.
Y
entrégate.
And
give
yourself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN JOSE NOVAIRA, AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVEEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.