Axel - La Soledad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Axel - La Soledad




La Soledad
Solitude
No hay nada ni nadie que me pueda rescatar,
There's nothing and no one who can rescue me,
De esta oscuridad total que me hace tanto mal.
From this total darkness that hurts me so.
Y lloro... sin querer llorar.
And I cry... without wanting to cry.
Me sobra un espacio, está vacío este lugar.
I have too much space, this place is empty.
Mis sueños se han caído como copas de cristal.
My dreams have fallen like glass cups.
Y tomo para no pensar...
And I drink to not think...
Y está de más... y está de más... y está de más.
And it's too much... and it's too much... and it's too much.
No puedo respirar, no puedo librarme de este mal,
I can't breathe, I can't be free from this evil,
Me está matando, me quiebra en pedazos,
It's killing me, it's breaking me into pieces,
Me usa y me vuelve a matar.
It uses me and kills me again.
No puedo escapar, no puedo salir de este lugar,
I can't escape, I can't leave this place,
Me está matando, se pianta mi mente,
It's killing me, my mind is gone,
Se vuela a cualquier lugar...
It flies away to anywhere...
Por la soledad.
Because of solitude.
Me quedo mirando hacia la nada sin pensar,
I keep looking into nothing without thinking,
No encuentro palabras nuevas que rompan el silencio ya.
I can't find new words to break the silence now.
Y todo... todo este lugar...
And everything... all this place...
Está de más... está de más... está de más.
It's too much... it's too much... it's too much.
No puedo respirar, no puedo librarme de este mal,
I can't breathe, I can't be free from this evil,
Me está matando, me quiebra en pedazos,
It's killing me, it's breaking me into pieces,
Me usa y me vuelve a matar.
It uses me and kills me again.
No puedo... no puedo escapar, no puedo salir de este lugar,
I can't... I can't escape, I can't leave this place,
Me está matando, se pianta mi mente,
It's killing me, my mind is gone,
Se vuela a cualquier lugar...
It flies away to anywhere...
Por la soledad.
Because of solitude.
Mi soledad.
My solitude.





Авторы: AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVEEN, FERNANDO MARTIN FORCINITI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.