Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos
que
al
andar
Глаза,
что
в
пути
Buscan
lo
esencial
Ищут
суть
вещей,
Más
allá
del
ser,
más
allá
del
mar
За
гранью
бытия,
за
синевой
морей.
Nada
se
repetirá
Ничто
не
повторится
вновь,
Una
niña
en
flor
Девочка,
как
нежный,
юный
цветок,
Un
abuelo
es
la
paz
Дедушка
– воплощенье
покоя,
Una
grieta
en
el
sol,
una
mancha
en
el
mar
Трещина
на
солнце,
пятнышко
на
море.
Ojos
de
mi
realidad,
y
tu
amor
es
mi
verdad
Глаза
моей
реальности,
а
твоя
любовь
– моя
истина.
Mis
ojos,
mis
ojos
Мои
глаза,
мои
глаза,
Solo
busca
en
tus
ojos
Просто
взгляни
в
мои
глаза.
Mis
ojos,
mis
ojos
Мои
глаза,
мои
глаза,
Solo
busca
en
tus
ojos
Просто
взгляни
в
мои
глаза.
Llanto
y
libertad
Плач
и
свобода,
Fuego,
viento
y
despertar
Огонь,
ветер
и
пробужденье,
Y
la
luz
del
alba
encenderá
И
свет
зари
озарит,
Una
nueva
realidad,
y
tu
amor
es
mi
verdad
Новую
реальность,
а
твоя
любовь
– моя
истина.
Mis
ojos,
mis
ojos
Мои
глаза,
мои
глаза,
Solo
busca
en
tus
ojos
Просто
взгляни
в
мои
глаза.
Mis
ojos,
mis
ojos
Мои
глаза,
мои
глаза,
Solo
busca
en
tus
ojos
Просто
взгляни
в
мои
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Novaira, Axel Patricio Fernando Witteveen, Nicolas Jose Cotton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.