Текст и перевод песни Axel - Ojalá
Ojalá
te
hubieras
dado
cuenta
que,
I
wish
you
had
realized
that,
a
pesar
de
las
caídas
despite
the
falls
yo
seguía
construyendo
para
ti,
i
kept
building
for
you,
nuestro
mundo
día
a
día
our
world
day
by
day
y
ya
no
estas,
y
ya
no
estoy
en
tu
vida.
and
you're
gone,
and
I'm
not
in
your
life
anymore.
Ojala
hubieras
visto
mas
allá
I
wish
you
had
seen
beyond
de
tus
ojos,
de
mis
ojos,
from
your
eyes,
from
my
eyes,
para
que
me
puedas
entender
mejor,
so
that
you
can
understand
me
better,
lo
que
digo,
lo
que
pienso,
what
I
say,
what
I
think,
entender
lo
que
yo
siento
en
mis
adentros.
to
understand
what
I
feel
inside.
Ojalá
hubieras
entendido
mi
dolor
I
wish
you
had
understood
my
pain
cuando
estuve
solo,
when
I
was
alone,
ojalá
hubieras
abierto
tu
corazón
i
wish
you
had
opened
your
heart
para
prestarme
tu
hombro,
to
lend
me
your
shoulder,
ojalá
hubieras
entendido
que
vivía
por
tu
amor
i
wish
you
had
understood
that
I
was
living
for
your
love
y
ahora
muero,
and
now
I'm
dying,
y
que
yo
siempre
pensaba
en
ti
primero,
and
that
I
always
thought
of
you
first,
que
eras
tu
mi
sol,
mi
centro,
that
you
were
my
sun,
my
center,
mi
Universo.
my
Universe.
Ojalá
hubieras
disipado
tú
I
wish
you
would
have
dispelled
you
esas
dudas
y
la
voz
de
los
demás,
those
doubts
and
the
voice
of
others,
que
intentaban
confundir
tu
realidad,
that
they
were
trying
to
confuse
your
reality,
y
ahora
yo
lo
estoy
sufriendo,
and
now
I'm
suffering
it,
no
escuchaste
tus
adentros,
you
didn't
listen
to
your
insides,
y
ya
no
hay
tiempo.
and
there's
no
time
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AXEL PATRICIO FERNAN WITTEVEEN, NICOLAS IGNACIO MARTINEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.