Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Te Enteres
Хочу, чтобы ты узнала
Tu
me
hablas
y
ríes,
Ты
говоришь
со
мной
и
смеешься,
Juegas
conmigo,
Играешь
со
мной,
como
lo
haces
siempre...
как
всегда...
y
me
cuentas
tus
amores,
и
рассказываешь
о
своих
влюбленностях,
pidiendo
un
consejo,
прося
совета,
y
ya
no
lo
resisto...
и
я
больше
не
могу
этого
выносить...
porque
hoy
es
diferente,
потому
что
сегодня
все
по-другому,
hoy
traigo
mil
cosquillas,
сегодня
у
меня
внутри
все
трепещет,
porque
hoy
he
decidido,
потому
что
сегодня
я
решил,
contarte
la
verdad,
contarte
la
verdad...
рассказать
тебе
правду,
рассказать
тебе
правду...
Dentro
de
tus
manos
tienes
tú
mi
corazón,
В
твоих
руках
мое
сердце,
Por
ti
enamorada
siento
la
respiración,
Из-за
тебя,
моя
возлюбленная,
я
чувствую,
как
учащается
дыхание,
Y
yo
estoy
dentro
de
tus
manos
И
я
в
твоих
руках,
Porque
sueño
con
tu
amor,
Потому
что
я
мечтаю
о
твоей
любви,
Y
quiero
que
te
enteres,
И
хочу,
чтобы
ты
узнала,
Que
me
muero
yo
por
ti...
Что
я
умираю
по
тебе...
Tu
me
abrazas
y
dices,
Ты
обнимаешь
меня
и
говоришь,
Cuanto
me
quieres,
Как
сильно
ты
меня
любишь,
Que
soy
tu
mejor
amigo...
Что
я
твой
лучший
друг...
Y
entre
roces
y
miradas,
И
между
прикосновениями
и
взглядами,
Freno
mi
boca,
Я
сдерживаю
себя,
Pues
ya
no
lo
resisto...
Ведь
я
больше
не
могу
этого
выносить...
Tómame
y
hazme
a
tu
manera,
Возьми
меня
и
сделай
по-своему,
Cambia
mi
mundo
y
mis
ideas,
Измени
мой
мир
и
мои
мысли,
Dame
una
oportunidad...
Дай
мне
шанс...
Renunciaría
a
lo
que
fuera,
Я
бы
отказался
от
чего
угодно,
Para
vivir
en
tu
planeta,
Чтобы
жить
на
твоей
планете,
Y
amarte
cada
día
mas,
mucho
más...
И
любить
тебя
каждый
день
все
сильнее,
намного
сильнее...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVE, DAVID ROMA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.