Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Rinconcito
Your Little Corner
Amo
lo
que
veo
y
lo
que
ocultas,
I
love
what
I
see
and
what
you
hide,
amo
lo
que
muestras
o
insinas,
I
love
what
you
show
or
hint
at,
amo
lo
que
eres
o
imagino,
I
love
what
you
are
or
what
I
imagine,
te
amo
en
lo
ajeno
y
lo
que
es
mo...
I
love
you
in
what
is
foreign
and
what
is
mine...
Amo
lo
que
entregas,
lo
que
escondes,
I
love
what
you
give,
what
you
hide,
amo
tus
preguntas,
tus
respuestas,
I
love
your
questions,
your
answers,
Yo
amo
tus
dudas
y
certezas,
I
love
your
doubts
and
certainties,
te
amo
en
lo
simple
y
lo
compleja...
I
love
you
in
the
simple
and
the
complex...
Amo
lo
que
dices,
lo
que
callas,
I
love
what
you
say,
what
you
keep
quiet,
amo
tus
recuerdos,
tus
olvidos,
I
love
your
memories,
your
forgetfulness,
amo
tus
olores,
tus
fragancias,
I
love
your
scents,
your
fragrances,
te
amo
en
el
beso
y
la
distancia...
I
love
you
in
the
kiss
and
the
distance...
Y
amo
lo
que
amas...
Yo
te
amo!
And
I
love
what
you
love...
I
love
you!
te
amo
por
amor
sin
doble
filo,
I
love
you
for
love
without
double
edge,
te
amo
y
si
pudiera
no
amarte,
I
love
you
and
if
I
could
not
love
you,
S
que
te
amara
aun
lo
mismo...
I
know
I
would
love
you
all
the
same...
Y
amo
lo
que
amas...
Yo
te
amo!
And
I
love
what
you
love...
I
love
you!
te
amo
por
amo
a
dar
lo
mo,
I
love
you
because
I
love
to
give
what's
mine,
te
amo
con
orgullo
de
quererte,
I
love
you
with
pride
for
wanting
you,
porque
para
amarte
yo
he
nacido...
because
to
love
you
I
was
born...
Amo
lo
que
seas
y
lo
que
puedas,
I
love
what
you
are
and
what
you
can
be,
amo
lo
que
afirmas,
lo
que
niegas,
I
love
what
you
affirm,
what
you
deny,
amo
lo
que
dices,
lo
que
piensas,
I
love
what
you
say,
what
you
think,
te
amo
en
lo
que
mides
y
lo
que
pesas...
I
love
you
in
what
you
measure
and
what
you
weigh...
Amo
lo
que
atrapas,
lo
que
dejas,
I
love
what
you
catch,
what
you
leave,
amo
tu
alegra
y
tus
tristezas,
I
love
your
joy
and
your
sadness,
te
amo
en
la
carne
y
en
el
alma,
I
love
you
in
the
flesh
and
in
the
soul,
te
amo
en
tus
crisis
y
en
tus
calmas...
I
love
you
in
your
crises
and
in
your
calmness...
Amo
lo
que
pides
y
regalas,
I
love
what
you
ask
for
and
give,
amo
tus
caricias,
tus
ofensas,
I
love
your
caresses,
your
offenses,
amo
tus
instantes
y
lo
eterno,
I
love
your
moments
and
the
eternal,
te
amo
en
tu
cielo
y
en
tu
infierno...
I
love
you
in
your
heaven
and
in
your
hell...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVE, DAVID ROMA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.