Axel - Tu Estrella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Axel - Tu Estrella




Tu Estrella
Your Star
No pretendo con esta canción
I do not intend with this song
Cambiar tu mundo,
To change your world,
Ni pretendo que haya paz en tu planeta.
Nor do I intend to bring peace to your planet.
Solo quiero que por un momento
I just want that for a moment
De ti no temas,
You do not fear,
El que seas natural es tu belleza.
That you are natural is your beauty.
Siente el pulso de mi corazón
Feel the pulse of my heart
Te doy mis fuerzas,
I give you my strength,
Nada puede detenernos si te entregas.
Nothing can stop us if you surrender.
Sólo en ti veras la felicidad,
Only in you will you see happiness,
Sólo vive el ahora no pierdas más tiempo,
Just live the now, don't waste any more time,
Hay mucha vida por caminar.
There is a lot of life to walk.
Siempre volverá el amor que das,
The love you give will always come back,
Ya no busques afuera no hay nada que pueda,
Do not look outside, there is nothing that can,
Mostrarte lo que en ti no hay,
Show you what is not in you,
Sólo en ti está la verdad.
Only in you is the truth.
No pretendas de mi salvación,
Do not pretend my salvation,
No soy quien piensas,
I am not who you think,
eres tu estrella.
You are your star.
No te hundas en lo que pasó,
Do not sink into what happened,
No des más vueltas,
Do not turn around anymore,
Es momento de que eleves tu conciencia.
It is time for you to raise your consciousness.
Siente el pulso de mi corazón,
Feel the pulse of my heart,
Te doy mis fuerzas,
I give you my strength,
Nada puede detenernos si te entregas.
Nothing can stop us if you surrender.
Sólo en ti verás la felicidad,
Only in you will you see happiness,
Sólo vive el ahora, no pierdas más tiempo,
Just live the now, do not waste any more time,
Hay mucha vida por caminar,
There is a lot of life to walk,
Siempre volverá el amor que das,
The love you give will always come back,
Ya no busques afuera no hay nada que pueda,
Do not look outside, there is nothing that can,
Mostrarte lo que en ti no hay.
Show you what is not in you.
Sólo en ti está la verdad.
Only in you is the truth.
Sólo en ti verás la felicidad,
Only in you will you see happiness,
Solo vive el ahora no pierdas más tiempo,
Just live the now, do not waste any more time,
Hay mucha vida por caminar.
There is a lot of life to walk.
Siempre volverá el amor que das,
The love you give will always come back,
Ya no busques afuera no hay nada que pueda,
Do not look outside, there is nothing that can,
Mostrarte lo que en ti no hay
Show you what is not in you
Sólo en ti está la verdad.
Only in you is the truth.





Авторы: AXEL PATRICIO FERNAN WITTEVEEN, NICOLAS JOSE COTTON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.