Текст и перевод песни Axel Witteveen - Ángel Dorado
Llorabas
como
nunca
me
lo
hubiera
imaginado
Ты
плакал,
как
я
никогда
не
мог
себе
представить.
Cuando
yo
abracé
tu
cuerpo
casi
derrumbado
Когда
я
обнял
твое
почти
рухнувшее
тело,
Ese
día
la
tristeza
inundó
tu
alma
herida
В
тот
день
печаль
затопила
твою
раненую
душу.
Y
tanta
impotencia
contenías
en
las
manos
И
так
беспомощно
держал
в
руках
Tú
me
explicabas
lo
que
había
sucedido
Ты
объяснял
мне,
что
произошло.
Con
llanto
que
te
ahogaba
С
плачем,
который
душил
тебя.
Sin
aliento
como
un
niño
Затаив
дыхание,
как
ребенок.
Es
que
aquellos
querubines
Это
то,
что
эти
херувимы
Se
habían
amado
tanto
Они
так
любили
друг
друга.
Y
prefirieron
ir
al
cielo
И
они
предпочли
отправиться
на
небеса.
Antes
que
ser
separados
Прежде
чем
разлучиться.
Y
el
dolor
fue
mío
por
un
eterno
instante
И
боль
была
моей
на
вечное
мгновение.
Y
no
sabía
qué
decir
hermano
para
ayudarte
И
я
не
знал,
что
сказать,
брат,
чтобы
помочь
тебе.
Sé
fuerte
hermano
mío
Будь
сильным,
брат
мой.
Levántate
mi
hermano
Вставай,
мой
брат.
Mi
ejemplo
de
hombre
eres
tú
Мой
пример
человека-это
ты.
Señor
de
señores
que
lejos
extraño
Лорд
лордов,
что
далеко
незнакомец
No
caigas
hermano
mío
Не
падай,
брат
мой.
Resiste
mi
hermano
Сопротивляйся
моему
брату.
Me
partes
el
alma
en
pedazos
Ты
разрываешь
мою
душу
на
куски.
Si
veo
que
sufres
y
sigues
llorando
Если
я
вижу,
что
ты
страдаешь
и
продолжаешь
плакать,
Y
hoy
hubiese
amado
el
estar
allí
contigo
И
сегодня
я
хотел
бы
быть
там
с
тобой.
En
el
momento
exacto
en
que
llegaba
tu
niñito
В
тот
самый
момент,
когда
пришел
твой
малыш.
Y
que
lloraras,
sí
И
чтобы
ты
плакал,
да.
Esta
vez
sí
sobre
mi
hombro
На
этот
раз
да
через
мое
плечо.
Descargando
una
mezcla
Разгрузка
смеси
De
alegría
y
desafío
От
радости
и
вызова
Y
sentir
todo
ese
amor
И
почувствовать
всю
эту
любовь.
Por
un
eterno
instante
На
вечное
мгновение
Y
no
saberte
qué
decir
hermano
И
не
зная,
что
сказать,
брат.
Pero
abrazarte
Но
обнять
тебя.
Festeja
hermano
mío
Праздник,
брат
мой.
Sonríe
mi
hermano
Улыбается
мой
брат.
Mi
ejemplo
de
hombre
eres
tú
Мой
пример
человека-это
ты.
Señor
de
señores
que
lejos
extraño
Лорд
лордов,
что
далеко
незнакомец
Como
cuando
éramos
niños
Как
в
детстве.
Subámonos
a
un
árbol
Давайте
заберемся
на
дерево
Para
gritarle
juntos
al
mundo
Чтобы
кричать
вместе
на
мир,
Que
tu
hijo
ha
llegado
Что
твой
сын
пришел.
Dios
sabe
la
grandeza
que
hay
en
tu
alma
hermano
Бог
знает
величие,
которое
есть
в
твоей
душе,
брат.
Por
eso
hoy
bendijo
tu
vida
Вот
почему
сегодня
он
благословил
твою
жизнь.
Bajando
del
cielo
Спускаясь
с
неба,
Un
ángel
dorado
Золотой
ангел
Y
Ian
lo
has
llamado.
И
Йен
позвонил
ему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel P Fernando Witteveen
Альбом
Hoy
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.