Axelle Red - A Tâtons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Axelle Red - A Tâtons




Parlons de mon baby
Давайте поговорим о моем ребенке
Parlons de mon bimbo à moi
Давайте поговорим о моей девке моей
Il a cet effet
Он имеет этот эффект
Que jamais personne n'a eu sur moi
Что никогда никто не имел на меня
Il me regarde
Он смотрит на меня.
Et je tombe comme foudroyée
И я падаю как вкопанная.
Il manque de nuance
Ему не хватает нюансов
Mais néanmoins il tutoie les anges
Но тем не менее он обучает ангелов
Suffit qu'il bouge (suffit qu'il bouge)
Достаточно, чтобы он двигался (достаточно, чтобы он двигался)
Suffit qu'il tremble (suffit qu'il tremble)
Достаточно, чтобы он дрожал (достаточно, чтобы он дрожал)
Moi, je le sens mon baby à tâtons
Я чувствую это, мой малыш, нащупывая
Dès qu'il s'éloigne (dès qu'il s'éloigne)
Как только он уйдет (как только он уйдет)
Même quand il stagne (même quand il stagne)
Даже когда он застаивается (даже когда он застаивается)
Suffit qu'il boude pour que je me rende
Достаточно, чтобы он надулся, чтобы я сдалась.
À tâtons
Ощупью
À tâtons
Ощупью
Depuis notre rencontre
После нашей встречи
Je ne m'alimente plus que de lui
Я питаюсь только им.
Il a cette façon
У него такой способ
De réduire mes toquades en bouillie
Чтобы превратить мои хлопья в кашу
De peur qu'on le froisse
Чтобы мы не смяли его.
Il se pare de sa vanité
Он хвастается своим тщеславием
Et nargue la masse
И дразнит массу
En cultivant sa fragilité
Культивируя свою хрупкость
Suffit qu'il bouge (suffit qu'il bouge)
Достаточно, чтобы он двигался (достаточно, чтобы он двигался)
Suffit qu'il tremble (suffit qu'il tremble)
Достаточно, чтобы он дрожал (достаточно, чтобы он дрожал)
Moi, je le sens mon baby à tâtons
Я чувствую это, мой малыш, нащупывая
Dès qu'il s'éloigne (dès qu'il s'éloigne)
Как только он уйдет (как только он уйдет)
Même quand il stagne (même quand il stagne)
Даже когда он застаивается (даже когда он застаивается)
Suffit qu'il boude pour que je me rende
Достаточно, чтобы он надулся, чтобы я сдалась.
À tâtons
Ощупью
À tâtons
Ощупью
Mon baby m'aime
Мой малыш любит меня
C'est lui-même qui me l'a dit
Он сам мне сказал
Et quand il m'aime
И когда он любит меня
Ça n'me cause jamais d'ennuis
Это никогда не причиняет мне неприятностей
Suffit qu'il bouge (suffit qu'il bouge)
Достаточно, чтобы он двигался (достаточно, чтобы он двигался)
Suffit qu'il tremble (suffit qu'il tremble)
Достаточно, чтобы он дрожал (достаточно, чтобы он дрожал)
Moi, je le sens mon baby à tâtons
Я чувствую это, мой малыш, нащупывая
Dès qu'il s'éloigne (dès qu'il s'éloigne)
Как только он уйдет (как только он уйдет)
Même quand il stagne (même quand il stagne)
Даже когда он застаивается (даже когда он застаивается)
Suffit qu'il boude pour que je me rende...
Достаточно, чтобы он надулся, чтобы я сдалась...
Suffit qu'il bouge (suffit qu'il bouge)
Достаточно, чтобы он двигался (достаточно, чтобы он двигался)
Suffit qu'il tremble (suffit qu'il tremble)
Достаточно, чтобы он дрожал (достаточно, чтобы он дрожал)
Moi, je le sens mon baby à tâtons
Я чувствую это, мой малыш, нащупывая
Dès qu'il s'éloigne (dès qu'il s'éloigne)
Как только он уйдет (как только он уйдет)
Même quand il stagne (même quand il stagne)
Даже когда он застаивается (даже когда он застаивается)
Suffit qu'il boude pour que je me rende...
Достаточно, чтобы он надулся, чтобы я сдалась...





Авторы: Axelle Red, Shelly Peiken, Albert Hammond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.