Axelle Red - Chanson de la sorcière - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Axelle Red - Chanson de la sorcière




Chanson de la sorcière
Песня ведьмы
Je suis vêtue de robes noires,
Я одета в чёрные одежды,
Je ne peux vivre que le soir.
Я могу жить только ночью.
J'ai les ongles longs comme l'hiver,
Ногти у меня длинные, как зима,
Et je fais peur, je suis sorcière.
И я пугаю, я ведьма.
J'habite au château des fantômes.
Я живу в замке с привидениями.
La cruauté, c'est mon royaume.
Жестокость моё королевство.
De tous les diables de l'enfer,
Из всех дьяволов ада,
Je suis la mère, je suis sorcière.
Я мать, я ведьма.
Mais j'ai cassé tous mes alambics, plein de ciguës, plein d'arsenics.
Но я разбила все свои реторты, полные болиголова, полные мышьяка.
J'attends le prince charmant, j'attends le prince de sang,
Я жду прекрасного принца, жду принца крови,
Qui viendra un jour, me délivrer, me sauver.
Который придёт однажды, освободит меня, спасёт меня.
Je voudrais, pour la première fois,
Я хотела бы, впервые,
Aimer quelqu'un d'autre que moi.
Полюбить кого-то, кроме себя.
Tous mes poisons, mes sortilèges,
Все мои яды, мои чары,
Un beau matin, m'ont prise au piège.
Однажды утром, поймали меня в ловушку.
J'ai peur de tout ce que j'ai fait.
Мне страшно от всего, что я сделала.
Du plaisir je passe aux regrets.
От удовольствия я перехожу к сожалениям.
Mais pourquoi y'a-t-il toujours la haine?
Но почему всегда есть ненависть?
Je voudrais qu'on me dise un jour "Sorcière, je t'aime.
Я хочу, чтобы мне однажды сказали: "Ведьма, я люблю тебя.
Sorcière, je t'aime."
Ведьма, я люблю тебя".
Mais chaque soir, dans mon décor,
Но каждый вечер, в моих декорациях,
J'ouvre le bal de mes remords.
Я открываю бал своих угрызений совести.
Je suis la reine solitaire
Я одинокая королева
D'un pays de feu et de fer.
Страны огня и железа.





Авторы: Philippe Chateleux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.