Текст и перевод песни Axelle Red - Faire Des Mamours (Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faire Des Mamours (Single Edit)
Ласки (Сингл версия)
Cela
fait
quelques
heures
déjà
Вот
уже
несколько
часов
Que
je
me
trouve
dans
ce
grand
lit
immense
Я
лежу
в
этой
огромной
постели
Tu
es
tellement
loin
de
moi
Ты
так
далеко
от
меня
Dans
ton
sommeil
tu
bouges
dans
tous
les
sens
Во
сне
ты
вертишься
во
все
стороны
Et
cela
fait
au
moins
36
fois
И
уже
по
меньшей
мере
36
раз
Qu'j'apprends
par
coeur
les
dessins
du
plafond
Я
изучила
наизусть
узоры
на
потолке
J'essaie
en
vain
de
compter
les
moutons
Я
тщетно
пытаюсь
считать
овец
Mais
je
n'fais
rien
que
d'me
monter
l'bourrichon
Но
только
злю
себя
еще
больше
Dis
réveille-toi
Ну
проснись
же
Car
moi
je
dors
pas
Потому
что
я
не
сплю
Toute
la
soirée
tu
papottes
Весь
вечер
ты
болтал
Maintenant
tu
dors
comme
une
marmotte
А
теперь
спишь
как
сурок
Dis
réveille-toi
Ну
проснись
же
J'veux
que
tu
m'dorlottes
moi
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
приласкал
Toute
la
soirée
tu
papottes
Весь
вечер
ты
болтал
Je
voulais
faire
des
mamours,
mamours
à
mon
amour
Я
хотела
ласкаться,
ласкаться
с
моим
любимым
Je
voulais
faire
des
mamours
jusqu'au
levé
du
jour
Я
хотела
ласкаться
до
самого
рассвета
Pff
q'j'ai
chaud
Уф,
как
жарко
Si
chaud,
j'ouvre
la
fenêtre
Так
жарко,
я
открываю
окно
Peut-être
le
vent
te
sortira
de
ton
songe
Может
быть,
ветер
вырвет
тебя
из
сна
J'fredonne,
je
tousse,
je
fais
n'importe
quoi,
Я
напеваю,
кашляю,
делаю
что
угодно,
Secoue
sournoisement
l'edredon
Хитро
стряхиваю
одеяло
A
quoi
ça
sert
tout
ça
Какой
в
этом
толк
J'ai
beau
me
fatiguer
moi
Сколько
бы
я
ни
старалась
J'dors
toujours
pas,
toi
tu
réagis
pas
Я
все
равно
не
сплю,
а
ты
не
реагируешь
J'essaie
en
vain
de
recompter
les
moutons
Я
тщетно
пытаюсь
снова
считать
овец
Mais
je
n'fais
rien
que
d'me
monter
l'bourrichon
Но
только
злю
себя
еще
больше
Dis
réveille-toi
Ну
проснись
же
Car
moi
je
dors
pas
Потому
что
я
не
сплю
Toute
la
soirée
tu
papottes
Весь
вечер
ты
болтал
Maintenant
tu
dors
comme
une
marmotte
А
теперь
спишь
как
сурок
Dis
réveille-toi
Ну
проснись
же
J'veux
que
tu
m'dorlottes
moi
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
приласкал
Toute
la
soirée
tu
papottes
Весь
вечер
ты
болтал
Je
voulais
faire
des
mamours
mamours,
mamours
à
mon
amour
Я
хотела
ласкаться,
ласкаться,
ласкаться
с
моим
любимым
Je
voulais
faire
des
mamours
jusqu'au
levé
du
jour
Я
хотела
ласкаться
до
самого
рассвета
Tu
vois
je
voulais
juste
te
faire
des
mamours
Видишь,
я
просто
хотела
ласкаться
с
тобой
Des
mamours
des
mamours
Ласкаться,
ласкаться
Des
mamours
des
mamours
Ласкаться,
ласкаться
Des
mamours
mon
amour
Ласкаться,
мой
любимый
Des
mamours
des
mamours
Ласкаться,
ласкаться
Des
mamours
comme
du
velours
Ласкаться,
как
бархат
Pourquoi
pas
tous
les
jours
Почему
бы
не
каждый
день
Des
mamours
des
mamours
Ласкаться,
ласкаться
Des
mamours
mon
amour
Ласкаться,
мой
любимый
Je
voulais
faire
des
mamours,
mamours
à
mon
amour
Я
хотела
ласкаться,
ласкаться
с
моим
любимым
Laisse-moi
veiller
sur
ton
corps
Позволь
мне
любоваться
твоим
телом
Ton
corps
si
mou,
normalement
si
fort
Твоим
таким
мягким,
обычно
таким
сильным
телом
Et
toi
...
continue...
à
faire
semblant...
que
tu
dors
А
ты
...
продолжаешь...
притворяться...
что
спишь
Tu
n'dis
rien,
donc
t'es
d'accord
Ты
ничего
не
говоришь,
значит,
ты
согласен
Le
matin...
c'est
la
fin.
Утро...
это
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabienne Demal, Christophe Marie Vervoort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.