Axelle Red - Il y en a - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Axelle Red - Il y en a




Il y en a qui court le long du train
Есть такие, которые бегают вдоль поезда
Il y en a pour qui le ciel s′ouvre enfin
Есть те, для кого небо наконец открывается
Il y en a qui tremble des mains
Есть такие, у которых дрожат руки.
Il y en a qui ignore qu'ils sont atteints
Есть те, кто не знает, что они достигнуты
Et moi, je trouve ça bien
И я считаю это правильным.
Je t′aperçois de loin, de loin
Я вижу тебя издалека, издалека.
Il y en a qu'on voit dans les rues
Есть такие, что можно увидеть на улицах
Visage triste de n'avoir jamais connu
Грустное лицо, которого я никогда не знал
Il y en a qui meurt d′amour
Есть такие, кто умирает от любви
Il y en a qui vive pour faire la courre
Есть люди, которые живут, чтобы бежать
Et moi, je trouve ça bien
И я считаю это правильным.
Je n′ai peur de rien, oh de rien
Я ничего не боюсь, О, ни за что.
Je t'aime plus fort que hier
Я люблю тебя сильнее, чем вчера.
Oh je t′aime que vais-je faire?
О, я люблю тебя, что мне делать?
Je t'aime plus fort que hier
Я люблю тебя сильнее, чем вчера.
Toi de toutes les manières, je ne peux plus m′en défaire
Ты во всех отношениях, я больше не могу избавиться от этого.
Il y en a qui attendent d'être vieux
Есть те, кто ждет, когда станет старым
Pour enfin faire l′aveu
Чтобы наконец признаться
Il y en a qui comptent sur dieu
Есть те, кто полагается на Бога
Il y en a qui ne seront jamais heureux
Есть такие, кто никогда не будет счастлив
Et moi, je vais très bien
А у меня все в порядке.
Mon cœur entre tes mains, oh demain
Мое сердце в твоих руках, о, завтра
Je t'aime plus fort que hier
Я люблю тебя сильнее, чем вчера.
Oh je t'aime que vais-je faire?
О, я люблю тебя, что мне делать?
Je t′aime plus fort que hier
Я люблю тебя сильнее, чем вчера.
Toi de toutes les manières, je ne peux plus m′en défaire
Ты во всех отношениях, я больше не могу избавиться от этого.
Je t'aime plus fort que hier
Я люблю тебя сильнее, чем вчера.
Oh je t′aime que vais-je faire?
О, я люблю тебя, что мне делать?
Je t'aime plus fort que hier
Я люблю тебя сильнее, чем вчера.
Toi de toutes les manières, je ne peux plus m′en défaire
Ты во всех отношениях, я больше не могу избавиться от этого.
Je t'aime encore un tiers
Я все еще люблю тебя на треть.
Oh je t′aime que vais-je faire?
О, я люблю тебя, что мне делать?
Je t'aime plus fort que hier
Я люблю тебя сильнее, чем вчера.
Toi de toutes les manières, je ne peux plus m'en défaire
Ты во всех отношениях, я больше не могу избавиться от этого.
Et toi de toutes les matières, ce que je préfère
А ты из всех предметов, которые я предпочитаю
Il y en a de toutes les manières, rien à faire
Есть во всех отношениях, нечего делать





Авторы: Axelle Red, Richard Seff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.